Câu đối: Nhân tích đài phong hoang tiểu kính (HCH)
人跡苔封荒小徑 栱頭燕睡寂空樓 Nhân tích đài phong hoang tiểu kính Củng đầu yến thuỵ tịch không lâu Huỳnh Chương Hưng Quy Nhơn …
人跡苔封荒小徑 栱頭燕睡寂空樓 Nhân tích đài phong hoang tiểu kính Củng đầu yến thuỵ tịch không lâu Huỳnh Chương Hưng Quy Nhơn …
KHẤT CÁI VÀ THÍ CHỦ Xưa nay trong và ngoài nước đều có “khất cái” 乞丐 (người ăn xin), nhiệm vụ chủ yếu của kh…
倚鞦韆 蠶月起炎天 動蕩風塵烟火 電掣雷聲雲散 鳥去牽花謝 海潮不可斷人流 巨浪猶狂打 萬里重洋不盡 月缺圓連夜 Ỷ THU THIÊN Tàm nguyệt khởi viêm thiên Độ…
BẠCH HỒ ĐƯỜNG 白狐堂 Liêu Thái Tông 辽太宗 sau khi từ Biện Kinh 汴京 trở về phương bắc, đi đến Loan Thành 栾城 (na…
功高宜隐 , 急流勇退 受恩深处宜先退 , 得意浓时便可休 . 莫待是非来入耳 , 从前恩爱反成仇 . …
感題 海闊千重推白浪 天高萬頃動浮雲 人間烟雨與風塵 五十載頻頻多阻險 躑躅花開紅色染 子規啼嘯夜飄霜 月時圓刻漏更長 金風起蒓鱸香已熟 幾度斜暉荒徑菊 流光苔綠上階空 井邊葉落梧桐 CẢM ĐỀ…