Câu đối: Khán đạm hồng trần danh dữ lợi (HCH)
看淡紅塵名與利 聞濃香墨史和經 Khán đạm hồng trần danh dữ lợi Văn nùng hương mặc sử hoà kinh Huỳnh Chương Hưng Quy Nhơn 01/6/20…
看淡紅塵名與利 聞濃香墨史和經 Khán đạm hồng trần danh dữ lợi Văn nùng hương mặc sử hoà kinh Huỳnh Chương Hưng Quy Nhơn 01/6/20…
HẦU MÔN TỰ HẢI 侯门似海 Điển xuất: “Tặng khứ tì” 赠去婢 Hầu môn nhất nhập thâm như hải Tùng thử Tiêu Lang thị lộ nhân 侯…
浪淘沙令 湖畔柳垂絲 鮮嫩參差 飄風綠綠帶春時 蕩漾漣漣湖面浪 婉轉黄鸝 淑節報花期 紅白千枝 燕鳴鶯囀共相隨 芳草碧苔皆眷客 春思誰知 LÃNG ĐÀO SA LỆNH Hồ bạn liễu …
ĐƯỜNG HUYỀN TÔNG THÁI LĂNG Thái Lăng 泰陵 là lăng mộ Đường Huyền Tông Lí Long Cơ 唐玄宗李隆基 , vị trí tại núi Kim Tú…
君心化爥閭閻照 黔首披霜穀物香 Quân tâm hoá chúc lư diêm chiếu Kiềm thủ phi sương cốc vật hương Huỳnh Chương Hưng Quy Nhơn 30/5…
NGUỒN GỐC HỌ NHÂM Về nguồn gốc họ (tính) Nhâm 任 chủ yếu có 6 thuyết. 1-Xuất phát từ họ Nhâm 妊 thời viễn cổ truyền lạ…
浪淘沙 天邊隻雁點秋空 蘆荻花开白色濃 一葉扁舟江上泛 青青山影倒江中 LÃNG ĐÀO SA Thiên biên chích nhạn điểm thu không Lô địch hoa khai sắc bạ…
CHỮ “DƯ / DỮ” 予 1-“Dư” 予 : bính âm “ yú ”, thông với chữ 余 (dư) chỉ bản thân mình, đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất, tư…