Câu đối: Hoài quất nan vong, bất cập quý tàm tuế nguyệt (HCH)
懷橘難忘不及愧慚歲月 見羹常在無窮憂慮春秋 Hoài quất nan vong, bất cập quý tàm tuế nguyệt Kiến canh thường tại, vô cùng ưu lự xuân thu …
懷橘難忘不及愧慚歲月 見羹常在無窮憂慮春秋 Hoài quất nan vong, bất cập quý tàm tuế nguyệt Kiến canh thường tại, vô cùng ưu lự xuân thu …
以酒释怀难解愁 人贫不语 , 水平不流 一家养女百家求 , 一马不行百马忧 有花方酌酒 , 无月不登楼 三杯通大道 (1) , 一醉解千愁 …
孤舟靜睡江邊月 隻鷺閑飄水上風 Cô chu tĩnh thuỵ giang biên nguyệt Chích lộ nhàn phiêu thuỷ thượng phong Huỳnh Chương Hưng Quy N…
HOẢ NGƯU CÔNG ĐỊCH Thời Chiến Quốc, nước Yên liên hợp với quân đội của các nước Nguỵ, Triệu, Hàn cùng đánh nư…
CẦM ĐUỐC CHƠI ĐÊM Tì bà và sáo là nhạc khí thường dùng của người Hồ phương bắc, không ít hoàng đế bắc triều c…
即事 勝負戎 場 難辨 滕神駕雲出現 口開喋喋不休 摸象盲人淺見 總來强理奪詞 雌黄倚神用便 TỨC SỰ Thắng phụ nhung trường nan biện Đằng thần giá vân …
CHỮ “TRẬN” 阵 陣 Bính âm “ zhèn ” 阵 6 nét 陣 9 nét 1-Từ dùng trong chiến thuật thời cổ, chỉ hàng lối đội ng…
GIANG TẢ TAM ĐẠI GIA “Giang Tả tam đại gia” 江左三大家 là gọi chung đối với 3 văn học gia trứ danh cuối đời Minh …
臨江仙 奮翼飛翔千萬里 鶴高極目無窮 任風隨轉任長空 藍天黄麥秀 歲月永驕雄 蟻聚蜂屯來亂者 惡行天地難容 舉兵父子誓心中 以醪投饗士 明日太陽紅 LÂM GIANG TIÊN Phấn dực ph…