Sáng tác: Việt sơn thanh - Lan phiêu hương (HCH)
越山青 蘭飄香 蕙飄香 蘭蕙幽居歲月長 迎風與傲霜 境安常 心安常 處境恬夷蘭蕙香 泰然何遠方 VIỆT SƠN THANH Lan phiêu hương Huệ phiêu hương Lan…
越山青 蘭飄香 蕙飄香 蘭蕙幽居歲月長 迎風與傲霜 境安常 心安常 處境恬夷蘭蕙香 泰然何遠方 VIỆT SƠN THANH Lan phiêu hương Huệ phiêu hương Lan…
LƯỢNG TỪ CỦA NGỰA SAO LÀ “THẤT” Bàn về chữ “thất” 匹 (tiếp theo) Trong “Phong tục thông” 风俗通 còn có một thu…
春去也 紅瓣淡 赤白漸疏稀 落地金錢皆滿綠 一雙黄鳥上青絲 藍夕柳依依 XUÂN KHỨ DÃ Hồng biện đạm Xích bạch tiệm sơ hi Lạc địa kim tiền giai…
LƯỢNG TỪ CỦA NGỰA SAO LÀ “THẤT” Bàn về chữ “thất” 匹 Lượng từ trong Hán ngữ rất nhiều, việc chọn lựa tên gọi…
梧葉兒 梧桐葉 秋又黄 深夜冷飄霜 庭前静 更漏長 見吳剛 揮斧輕搖桂影 NGÔ DIỆP NHI Ngô đồng diệp Thu hựu hoàng Thâm dạ lãnh phiêu sươ…
前庭去雨香一柱茗一壺 寂靜韶光流歲月 後院來風菊幾盆梅幾樹 清閑歲月度韶光 Tiền đình khứ vũ, hương nhất trụ mính nhất hồ, tịch tĩnh thiều quang lưu t…
“ NHO LÂM NGOẠI SỬ ” MẪU MỰC CỦA VĂN HỌC PHÚNG THÍCH “Nho lâm ngoại sử” 儒林外史 là tiểu thuyết trường thiên do…
小冲山 玉液瓊浆筵席中 豪華奢侈日 樂難窮 出門車馬恃英雄 高府第 廉耻卻俱亡 開口講西東 高台誇道德 誓心忠 荒唐太甚巧重重 爲社鼠 天地豈堪容 TIỂU XUNG SƠN Ngọc d…