Dịch thuật: Bì hổ tặng gạo (Cựu ngữ tân thuyết)
BÌ HỔ TẶNG GẠO Phía bắc Trung Quốc lưu truyền một loài động vật thần thoại tên là “bì hổ” 皮虎 , cũng gọi là “bì…
BÌ HỔ TẶNG GẠO Phía bắc Trung Quốc lưu truyền một loài động vật thần thoại tên là “bì hổ” 皮虎 , cũng gọi là “bì…
CHỮ “ÁI” 爱 愛 Bính âm “ ài ” 爱 10 nét 愛 13 nét 1-Có cảm tình sâu đậm đối với người hoặc sự vật. …
牡丹花 朝來酒酣國色 夜到衣染天香 花發京城閙動 群芳得譽花王 MÃU ĐƠN HOA Triêu lai túy hàm quốc sắc Dạ đáo y nhiễm thiên hương Hoa phát…
世路中人 , 或图功名 , 或治生产 , 尽自正经 . 争奈天地间好风月 , 好山水 , 好书籍 , 了不相涉 , 岂非枉却一生 ? ( 陈继儒 : “ 小窗幽记 ) …
CHÙM THƠ HAIKU VIỆT (BÀI CÚ 俳句 ) (5-7-5) Bài 34 Thu về chuyển gió thu Một vạt lá sương hồng sắc núi Khí thu đã đ…
“THIẾT MỘC CHÂN” CÓ NGHĨA LÀ GÌ Thế kỉ thứ 12, các bộ lạc du mục giong ruổi trên thảo nguyên phương bắc Trung…
牆角蠟梅芳美艶爭鋪粧淑節 枝頭春鳥閙喧嘩活囀嘯東君 Tường giác lạp mai phương, mĩ diễm tranh phô trang thục tiết Chi đầu xuân điểu náo, huyên …
TUYỆT KHẨU BẤT ĐẠO 绝口不道 Ngậm miệng không nói Điển xuất: “Hán thư – Bính Cát truyện” 汉书 - 丙吉传 Cát vi nhâ…
卫灵公问于孔子曰 : “ 有语寡人 : 有国家者 , 计之于庙堂之上 , 则政治矣 . 何如 ?” 孔子曰 : “ 其可也 , 爱人者则人爱之 , 恶人者则人恶之 , 知得之己者则知得之人 . 所谓不出环堵之室而知天下者 , 知反己之谓也 …