Dịch thuật: Bố cục của từ đường

 

BỐ CỤC CỦA TỪ ĐƯỜNG

          Bố cục kiến trúc của từ đường có thể phân làm 3 hình thức.

1-Lấy từ đường trong “Gia lễ” 家礼 của Chu Hi 朱熹làm bản gốc, tức tại phía đông của chính tẩm thiết trí 4 “khám vị” 龛位 (trang nhỏ thờ Phật, thần …) để thờ thần chủ của 4 đời là cao , tằng , tổ , khảo . Gia miếu quan tam phẩm thời Đường Tống, cùng đại bộ phận từ đường thời Tống Nguyên và đầu đời Minh đều thuộc loại này.

2-Từ đường từ tổ tiên ở cố cư diễn biến mà ra, chủ yếu là những từ đường tế tự thuỷ tổ cùng biệt tổ các chi. Bố cục bình diện của nó dựa theo mô thức ở những nơi khác nhau mà có sự khác nhau.

3-Từ đường có quy mô lớn độc lập ở phía ngoài nơi cư trú. Bố trí trên trục tuyến chính của của nó nhìn chung là Đại môn 大门, Hưởng đường 享堂, Tẩm đường 寝堂. Hưởng đường 享堂 là tế tự thần chủ tổ tiên, cử hành các nghi thức cùng là nơi tụ tập cả tộc. Tầm đường 寝堂là nơi để thần chủ tổ tiên.

          Một số quan lại thế gia hoặc phú thương giàu có còn cho xây dựng thêm “chiếu bích” 照壁 (1), “bài lâu” 牌楼 (2) ở trước từ đường, vô cùng tinh mĩ.

Chú của người dịch

1-Chiếu bích 照壁: cũng gọi là “ảnh bích” 影壁, “tiêu tường” 蕭牆đứng ở chính môn, ngăn tầm nhìn của người đi đường nhìn vào bên trong từ đường, nó gần giống như tấm bình phong. Vị trí của chiếu bích có thể ở bên trong hoặc bên ngoài cổng, hình chế của nó từ dưới lên trên phân làm 3, đó là “cái toạ” 蓋座 (đế), “thân”  (thân) và “đính” (đỉnh). Trung tâm chiếu bích gọi là “bích tâm” 壁心, thường trang sức hình vẽ hoặc đắp nổi những đồ án cát tường.

2-Bài lâu 牌樓: một trong những kiến trúc truyền thống của Trung Quốc, giống như “bài phường” 牌坊, dạng giống như cổng chào, đã có từ đời Chu, loại kiến trúc mang tính trang sức, tăng thêm khí thế cho kiến trúc chủ thể. Lúc ban đầu dùng để biểu dương, kỉ niệm một nhân vật nào đó hoặc một sự việc nào đó.

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 10/8/2025 

Nguồn

TRUNG QUỐC TÍNH THỊ

中国姓氏

Biên soạn: Thượng Quan Ngôn Linh 上官言灵

Hợp Phì: Hoàng Sơn thư xã, 2014

Previous Post Next Post