Sáng tác: Thôn ý viễn - Nùng đạm phương tôn lục nghĩ phù (HCH)
村意遠 濃淡芳樽綠蟻浮 景清幽 日當秋 碧水藍天 廣闊潤田疇 茅舍炊烟斜慢上 花黄小徑 樂悠悠 THÔN Ý VIỄN Nùng đạm phương tôn lục nghĩ phù Cảnh th…
村意遠 濃淡芳樽綠蟻浮 景清幽 日當秋 碧水藍天 廣闊潤田疇 茅舍炊烟斜慢上 花黄小徑 樂悠悠 THÔN Ý VIỄN Nùng đạm phương tôn lục nghĩ phù Cảnh th…
ĐÔNG CHU Xuân Thu (Năm 770 – năm 476 trước công nguyên) (kì 1) Đông Chu 东周 là đối với Tây Chu 西周 mà n…
風入松 芝蘭之室善人居 懷德仁慈 心中君子常蕩蕩 然相反 惡者鮑魚 喻利小人懷土 遇窮必定窮斯 識交朋友要三思 九淺排除 近墨者黑人俱敗 長懈怠 驕傲似如 附驥耻廉盡滅 待人兩面刀餘 …
CHỮ “LÍ” 履 TRONG HÁN NGỮ CỔ 1-Đạp lên, giẫm lên, giẫm lên …… mà đi. Ở quẻ Khôn 坤 trong kinh Dịch có câu: …
ĐẠO QUÁN PHÂN RA MẤY LOẠI Cung quán của Đạo giáo dựa theo hình thức tổ chức và thể chế quản lí khác nhau mà c…