Dịch thuật: Kiêm thính tắc minh, thiên tín tắc ám

 

KIÊM THÍNH TẮC MINH, THIÊN TÍN TẮC ÁM 

          Vào thời Đường Thái Tông Lí Thế Dân 唐太宗李世民niên hiệu Trinh Quán 贞观, có đại thần Nguỵ Trưng 魏征, nổi tiếng về nói thẳng, dám can gián, Thái Tông nhậm chức ông làm Gián nghị đại phu 谏议大夫. Nguỵ Trưng không phụ sự kì vọng của Lí Thế Dân, trước sau tiến gián hơn 200 việc, đại đa số đều được Lí Thế Dân thu nạp. Lí Thế Dân vô cùng tán thưởng, chuyển ông làm Thị trung 侍中, phong Trịnh Quốc Công 郑国公.

          Ngày nọ, Thái Tông Lí Thế Dân hỏi Nguỵ Trưng:

          -Thân là hoàng đế, làm sao được xem là minh trí? Làm sao bị xem là hôn ám?

          Nguỵ Trưng đáp một cách minh xác rằng:

          -Nghe nhiều ý kiến thì sáng suốt, chỉ tin một chiều thì hôn ám.

          Đường Thái Tông rất đồng ý.

Về sau dùng câu “Kiêm thính tắc minh, thiên tín tắc ám” 兼听則明, 偏信則暗 (nghe nhiều ý kiến thì sáng suốt, chỉ tin một chiều thì hôn ám), ý nói khi xử lí vấn đề, cần phải nghe ý kiến từ nhiều phía, nắm rõ tình hình một cách toàn diện, mới có thể biết được đúng sai, minh bạch được đạo lí. Nếu chỉ nghe theo ý kiến phiến diện thì sẽ phán đoán sai lầm.

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 24/6/2026

Nguồn

HOÀNG TRIỀU ĐIỂN CỐ KỈ VĂN

皇朝典故纪闻

Tác giả: Hướng Tư 向斯

Bắc Kinh: Trung Quốc văn sử xuất bản xã, 2002

Previous Post Next Post