倚鞦韆
蠶月起炎天
動蕩風塵烟火
電掣雷聲雲散
鳥去牽花謝
海潮不可斷人流
巨浪猶狂打
萬里重洋不盡
月缺圓連夜
Ỷ THU THIÊN
Tàm
nguyệt khởi viêm thiên
Động
đãng phong trần yên hoả
Điện
xiết lôi thanh vân tán
Điểu khứ khiên hoa tạ
Hải
triều bất khả đoạn nhân lưu
Cự
lãng do cuồng đả
Vạn lí
trùng dương bất tận
Nguyệt khuyết viên liên dạ
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 02/5/2026
Ỷ
thu thiên 倚鞦韆: từ
bài danh, tên gọi khác của “Hảo sự cận” 好事近, cũng còn gọi là “Điếu thuyền địch”
釣船笛, “Thuý viên chi” 翠圓枝, “Tần loát tử” 秦刷子.
Điệu từ này song điệu với 45 chữ,
đoạn trước và đoạn sau mỗi đoạn 4 câu, 2 vần trắc.
Tàm
nguyệt 蠶月: tức
tháng 3 âm lịch, đây là lúc người ta bận rộn với việc nuôi tằm.
Thư Mục:
Sáng Tác
