Sáng tác: Tuyệt cú - Giai tiền đài dĩ lục (HCH)

 

絕句

階前苔已綠

籬畔菊當開

東壁書香繞

西軒月影來 

TUYỆT CÚ

Giai tiền đài dĩ lục

Li bạn cúc đương khai

Đông bích thư hương nhiễu

Tây hiên nguyệt ảnh lai

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 20/5/2026

Tạm dịch

TUYỆT CÚ

Rêu trước thềm đã xanh

Cúc bên rào đương nở

Vách đông hương sách toả

Hiên tây bóng nguyệt chênh

Previous Post Next Post