Sáng tác: Như mộng lệnh - Ích hữu minh sư nan ngộ (HCH)

 

如夢令

益友明師難遇

求學逆舟之苦

温暖及人心

庶幾近乎鄒魯

朝暮

朝暮

謙遜專勤爲路 

NHƯ MỘNG LỆNH

Ích hữu minh sư nan ngộ

Cầu học nghịch chu chi khổ

Ôn noãn cập nhân tâm

Thứ kỉ cận hồ Trâu Lỗ

Triêu mộ

Triêu mộ

Khiêm tốn chuyên cần vi lộ

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 10/5/2026 

Ích hữu 益友: bạn có ích. Trong “Luận ngữ - Quý thị” 論語 - 季氏có đoạn:

          孔子曰: “益者三友, 損者三友. 友直, 友諒, 友多聞, 益矣. 友便辟, 友善柔, 友便佞損矣.”

          Khổng Tử viết: “Ích giả tam hữu, tổn giả tam hữu. Hữu trực, hữu lượng, hữu đa văn, ích hĩ. Hữu biền tịch, hữu thiện nhu, hữu biền nịnh, tổn hĩ.”

          (Khổng Tử bảo rằng: Bạn có ich có 3 loại, bạn có hại có 3 loại. Bạn chính trực, bạn chân thành, bạn có kiến thức uyên bác, đó là bạn có ích. Bạn đón ý mình, bạn ngoài mặt thì nhu thuận mà trong lòng thì gian trá, bạn xu nịnh, đó là bạn có hại.”)

Minh sư 明師: vị thầy hiền minh, thông hiểu đạo lí, không chỉ truyền đạt kiến thức có học trò , mà còn hướng dẫn học trò minh tâm kiến tánh.

Cầu học nghịch chu 求學逆舟: việc học như đi thuyền ngược nước.

Điển xuất từ câu ngạn ngữ nổi tiếng của Trung Quốc:

學如逆水行舟, 不進則退,

Học như nghịch thuỷ hành chu, bất tiến tắc thoái.

(Việc học như đi thuyền ngược nước, không tiến ắt phải lùi)

Thứ kỉ 庶幾: ngõ hầu.

Trâu Lỗ 鄒魯: tức nước “Trâu” và nước “Lỗ” , hai nước thời Xuân Thu ở Trung Quốc. Nước “Trâu” là quê hương của Mạnh Tử; nước “Lỗ” là quê hương của Khổng Tử, đây là hai nơi phát nguyên tư tưởng Khổng Mạnh, đời sau dùng “Trâu Lỗ” 鄒魯để chỉ Nho học xương thịnh, hoặc “Lễ nghi chi bang”, đồng thời cũng mượn chỉ thế hệ truyền thừa văn hoá đại biểu cho Nho học.

Tạm dịch

Bạn tốt, thầy hay khó mà gặp được

Việc học vất vả như đi thuyền ngược nước

Cũng nên biết quan tâm đến người khác

Ngõ hầu được gần với Nho học

Sớm tối

Sớm tối

Lấy khiêm tốn chuyên cần mở lối

Previous Post Next Post