饭粘扇
一人不见扇子, 駡曰: “拿我的扇子, 去做羹饭!”
傍人曰: “扇子如何做得羹饭?” 其人曰: “你不晓得. 我的扇子,
糊摄许多饭粘在上面.”
(笑林广记 –贫窭部)
PHẠN NIÊM PHIẾN
Nhất nhân bất kiến phiến tử, mạ viết: “Nã ngã đích phiến tử,
khứ tố canh phạn!” Bàng nhân viết: “Phiến tử như hà tố đắc canh phạn?” Kì nhân
viết: “Nễ bất hiểu đắc. Ngã đích phiến tử, hồ nhiếp hứa đa phạn niêm tại thượng
diện.”
(Tiếu lâm quảng kí – Bần cũ bộ)
CƠM DÁN QUẠT
Có một người tìm không thấy cây quạt của mình, mắng rằng: ‘Người nào lấy cây quạt của ta đi làm cơm rồi?” Người ở bên cạnh hỏi rằng: “Quạt làm sao mà làm thành cơm?’ Người nọ đáp: “Ông không biết đấy thôi. Quạt của ta đã hồ rất nhiều cơm trên đó đấy.”
TIẾU LÂM QUẢNG
KÍ笑林广记:tập truyện cười do Du hí chủ nhân 游戏主人 đời Thanh thu thập biên soạn thành. Toàn sách chia làm 12 bộ, gồm:
- Cổ diễm bộ 古艳部 - Hủ lưu bộ 腐流部 - Thuật nghiệp bộ 术业部
- Hình thể bộ 形体部 - Thù bẩm bộ 殊禀部 - Khuê phong bộ 闺风部
- Thế huý bộ 世讳部 - Tăng đạo bộ 僧道部 - Tham lận bộ 贪吝部
- Bần cũ bộ 贫窭部 - Cơ thích bộ 讥剌部 - Mậu ngộ
bộ 谬误部
Những
truyện cười trong Tiếu lâm quảng kí
đa phần là của hai đời Minh Thanh, hình thức chủ yếu là những đoạn văn ngắn.
Truyện Phạn niêm phiến ở Bần cũ bộ.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 10/4/2026
TIẾU LÂM QUẢNG KÍ
笑林广记
(Thanh) Du Hí chủ nhân 游戏主人 biên soạn
Tang Thánh Đồng 桑圣彤
chú dịch
Sùng Văn thư cục, 2007.
