Câu đối: Cô chu tĩnh thuỵ giang biên nguyệt (HCH)

 

孤舟靜睡江邊月

隻鷺閑飄水上風

Cô chu tĩnh thuỵ giang biên nguyệt

Chích lộ nhàn phiêu thuỷ thượng phong

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 28/02/2026

Tạm dịch

Trong ánh trăng bên dòng sông, chiếc thuyền êm đềm nằm ngủ

Theo làn gió trên mặt nước, cánh cò thong thả nhẹ bay

Previous Post Next Post