Dịch thuật: Dị nhân Giới Tượng (Đạo kinh cố sự)

 

DỊ NHÂN GIỚI TƯỢNG

Theo “Lịch thế chân tiên thể đạo thông giám” 历世真仙体道通鉴

          Giới Tượng 介象, người Cối Kê 会稽thời Tam Quốc. Ông bác lãm quần thư, học thức uyên bác. Sau đến Đông nhạc 东岳tu đạo, tu được đạo thuật tại thân: Ông có thể ở trên mái nhà tranh nhóm lửa nấu gà, sau khi gà nấu chín mà nhà tranh vẫn không bị cháy; có thể khiến người ta trong vòng một dặm không có cách nào nổi lửa nấu cơm, trong ba ngày gà không gáy, chó không sủa; có thể khiến người ở một nơi nào đó trong chợ ngồi mê man bất động. Ông còn có thể ẩn hình, biến hoá thành cỏ cây, chim thú v.v…

          Về sau, ông nghe một người nói có “cửu đan chi kinh” 九丹之经tu luyện thần đan, thế là cùng với người đó đi tìm. Kết quả đi mấy ngàn dặm đường, qua nhiều địa phương nhưng đều không tìm được kinh đó. Ông quyết định vào trong núi tinh tư tĩnh tu, đồng thời hi vọng gặp được thần tiên. Ngày nọ, ông đi qua rất nhiều đường, cảm thấy vô cùng mệt mỏi. trông thấy một tảng đá có thể nghỉ ngơi, thế là ông nằm lên liền đi vào giấc ngủ. Trong mộng thấy một con cọp muốn nhảy bổ đến ông để ăn thịt, ông bèn nói với cọp rằng:

          -Mầy không thể ăn ta. Trời phái mầy xuống để bảo vệ ta mà không được ăn thịt ta. Nếu là sơn thần bảo mầy đến để khảo nghiệm ta thì mau rời khỏi đây.

          Cọp nghe qua mấy lời đó liền lập tức bỏ chạy. Giới Tượng tiếp tục đi vào sơn cốc, thấy trong cốc có nhiều đá, màu sắc lóng lánh, đá lớn bằng quả trứng gà, bèn tiện tay nhặt lấy hai hòn cầm trong tay. Rồi lại tiếp tục đi vào sâu mà chưa thấy điểm tận cùng, thế là quay đầu trở ra. Chẳng mấy chốc, trông thấy một mĩ nữ đứng bên đường, tuổi khoảng chừng 15, 16, dung nhan xinh đẹp, phục sức hoa mĩ. Giới Tượng vừa nhìn thấy đã biết cô ta là thần tiên, liền hướng đến khấu đầu, thỉnh cầu thuốc trường sinh. Cô gái bảo rằng:

          -Ông ngay lập tức đem vật mà đang cầm ở trong tay trả lại về chỗ cũ, sau đó đến đây nói chuyện.

          Giới Tượng nhanh chóng đi đến chỗ nhặt đá, trả đá về lại chỗ cũ, rồi nhanh chóng quay trở lại, thấy cô gái chưa đi. Ông đến bên cạnh, một lần nữa hướng đến cô gái khấu đầu. Cô gái nói với Giới Tượng rằng:

          -Mùi hôi tanh nơi người của ông chưa hết, hãy tịch cốc 3 năm rồi sau đó đến đây.

          Thế là Giới Tượng trở về tịch cốc (1) trong nhà. Sau 3 năm cũng cùng ngày này, Giới Tượng lại vào trong núi, thấy cô gái đang đợi ông ở chỗ lần đầu gặp nhau. Giới Tượng đến trước mặt cô gái hành đại lễ. Cô gái lấy ra đơn thuốc trao cho Giới Tượng, đồng thời nói với ông rằng:

          -Luyện thành tiên đan này, sau khi uống có thể thành tiên, không cần phải đi tìm thứ khác.

          Giới Tượng về nhà bắt đầu theo yêu cầu của đơn thuốc đó để luyện, nhưng mãi không thành công. Có một khoảng thời gian, ông trú tại nhà của người em họ Nhạc Diên Nhã 乐延雅để tĩnh tu. Ngày nọ, cách vách có mấy thư sinh đang thảo luận vài vấn đề lịch sử, nhưng mọi người đều không giải thích được, cứ tranh luận mãi không thôi. Giới Tượng sau khi nghe, nhịn không được liền dùng kiến thức trước đây là thư sinh giải quyết được nghi nan. Mấy thư sinh nhìn thấy Giới Tượng không phải hạng người bình thường liền đem tình hình, bí mật tâu lên Ngô Vương 吴王. Giới Tượng biết được, lo sợ bị sự việc quan trường níu kéo, muốn lập tức rời đi, nhưng người em họ Diên Nhã sợ bị Ngô Vương trách tội, kiên quyết không để ông ra đi. …. (còn tiếp)

Chú của người dịch

1- Tịch cốc 辟谷: Cũng gọi là “khước cốc” 却谷, “khứ cốc” 去谷, “tuyệt cốc” 绝谷, “tuyệt lạp” 绝粒, “khước lạp” 却粒, “hưu lương” 休粮 “Tịch cốc” từ thời Tiên Tần đã có, lưu hành vào thời Đường, bắt nguồn từ việc “bất thực ngũ cốc” 不食五 trong cách dưỡng sinh thời cổ, là một phương thức dưỡng sinh mà người xưa thường dùng.

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 13/12/2025

Nguyên tác Trung văn

 DỊ NHÂN GIỚI TƯỢNG

异人介象

Trong quyển

ĐẠO KINH CỐ SỰ

道经故事

Biên soạn: Dương Ngọc Huy 杨玉辉

Tứ Xuyên văn nghệ xuất bản xã, 2002

Previous Post Next Post