Sáng tác: Thị quả - Thị thụ cao cao tủng bích không (HCH)

 

柿果

柿樹高高聳碧空

秋來香氣滿庭籠

曾聞奶奶傳佳話

果落仙婆入果中

THỊ QUẢ

Thị thụ cao cao tủng bích không

Thu lai hương khí mãn đình lung

Tằng văn nãi nãi truyền giai thoại

Quả lạc, tiên bà nhập quả trung

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 11/9/2025

Thị : Chữ “thị” này vốn chỉ trái hồng, Trung văn dùng “hoàng quả thị” 黄果柿để chỉ trái thị. Ở đây mượn chữ để chỉ. Mùa thị thường vào khoảng cuối hè sang thu.

Nãi nãi 奶奶: bà nội, từ này trong khẩu ngữ thường dùng. 

Tạm dịch

TRÁI THỊ

Cây thị cao cao vươn lên trời xanh

Mùa thu đến hương thơm tràn khắp sân vườn

Từng nghe bà nội kể giai thoại về trái thị

Khi trái chín rụng xuống, có bà tiên bước vào trong trái thị.

Previous Post Next Post