Sáng tác: Nguyễn lang quy - Xuân triêu giang ngạn liễu y y (HCH)

 

阮郎歸

春朝江岸柳依依

柳條泛綠絲

輕烟漫漫柳梢圍

清新柳色時

何年折

見分離

送君雙淚垂

自從此處待歸期

柳長人未歸

NGUYỄN LANG QUY

Xuân triêu giang ngạn liễu y y

Liễu điều phiếm lục ti

Khinh yên mạn mạn liễu sao vi

Thanh tân liễu sắc thì

Hà niên chiết

Kiến phân li

Tống quân song lệ thuỳ

Tự tùng thử xứ đãi quy kì

Liễu trường nhân vị quy

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 01/9/2025 

Tạm dịch

Buổi sớm mùa xuân, liễu bên sông tươi tốt

Cành liễu phủ đầy tơ xanh

Làn khói mỏng trên ngọn cây vây quanh

Liễu đang kì tươi sắc 

Năm nào bẻ liễu

Thấy cảnh biệt li

Tiễn chàng, rơi đôi hàng nước mắt

Từ đó nơi đây đợi ngày trở về

Giờ cành liễu đã dài mà người vẫn chưa về

 

Previous Post Next Post