Câu đối: Thiên giáng tai hồ? Bất thị. Tích lịch dĩ nhân trừ tứ mộc (HCH)

 

天降災乎不是霹靂以因除四木

地加害矣非然坑壕乘便滅三凶

Thiên giáng tai hồ? Bất thị. Tích lịch dĩ nhân trừ tứ mộc

Địa gia hại hĩ? Phi nhiên. Khanh hào thừa tiện diệt tam hung

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 09/9/2025

Tích lịch 霹靂: sấm sét

Khanh hào 坑壕: hầm hố.

Tứ mộc tam hung 四木三凶: chỉ tập đoàn 7 tên gian thần hình thành thời kì Sử Di Viễn 史弥远 (1164 – 1233) quyền Tướng triều Nam Tống.

          “Tứ mộc” 四木 chỉ Tiết Cực 薛极, Hồ Củ 胡榘, Nhiếp Tử Thuật 聂子述, Triệu Nhữ Thuật 赵汝述. Nhân vì tên của 4 người đều có chữ (mộc), là vây cánh của Sử Di Viễn, người đương thời gọi họ là “tứ mộc”.

          “Tam hung” 三凶chỉ Lí Tri Hiếu 李知孝, Lương Thành Đại 梁大成, Mạc Trạch 莫泽. Cả ba người này tâm địa hiểm độc, dựa vào Sử Di Viễn, bài xích những ai không theo họ, tàn hại trung lương, người đời gọi họ là “tam hung”.

          “Tứ mộc tam hung” đã khiến chính trị triều Nam Tống ngày càng hủ bại.

Tạm dịch

Trời giáng tai ương chăng? Không phải. Giáng sấm sét để trừ tứ mộc

Đất thêm hoạ hoạn chăng? Không phải. Giăng hầm hố để diệt tam hung

Previous Post Next Post