Dịch thuật: Thi cư dư khí

 

THI CƯ DƯ KHÍ

尸居余气

            Tư Mã Ý 司马懿 – người sáng lập triều Tây Tấn là một nhân vật rất giỏi.

Hậu kì thời Tào Nguỵ, Nguỵ chủ Tào Sảng 曹爽và Đại tướng quân Tư Mã Ý 司马懿 tranh quyền. Để tránh, Tư Mã Ý cố ý xưng bệnh không tham dự triều chính, nhưng Tào Sảng vẫn luôn nghi ngờ.

Tâm phúc của Tào Sảng là Hà Nam doãn Lí Thắng 李胜 sắp điều đến Kinh Châu 荆州nhậm chức, Lí Thắng lấy danh nghĩa cáo biệt đến phủ Tư Mã Ý thăm dò thực hư. Tư Mã Ý giả vờ bệnh nặng, lúc bước ra do hai thị nữ dìu đỡ. Một lát sau quần áo xộc xệch như sắp bung ra, lại kêu khát nước. Thị nữ bưng đến tô cháo, Tư Mã Ý bưng húp, làm cho mặt mày quần áo dính đầy, lại cố ý nói năng bậy bạ.

Lí Thắng yên tâm, cảm thấy Tư Mã Ý quả thực bệnh chưa khỏi. Về lại cung, Lý Thắng tâu với Tào Sảng:

-Tư Mã Ý giờ như cái thây chỉ còn sót lại chút hơi thở, hình thần đã rời đi, không đáng phải lo lắng.

Từ đó, Tào Sảng không phòng bị nữa.

“Thi cư dư khí” 尸居余气 (thây chỉ còn sót lại chút hơi thở) ý nói người nằm như cái thây, chỉ còn sót lại chút hơi thở, gần với cái chết rồi.

Về sau, “thi cư dư khí” cũng dùng để hình dung một người tầm thường vô năng, dáng vẻ già nua cằn cỗi không còn khí thế. 

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 13/7/2025

Nguồn

HOÀNG TRIỀU ĐIỂN CỐ KỈ VĂN

皇朝典故纪闻

Tác giả: Hướng Tư 向斯

Bắc Kinh: Trung Quốc văn sử xuất bản xã, 2002

Previous Post Next Post