天凈沙
寒江月動烏鴉
叫聲流過蘆花
閃爍船中點火
模糊霜鎖
忽聞何處漁歌
THIÊN TỊNH SA
Hàn
giang nguyệt động ô nha
Khiếu
thanh lưu quá lô hoa
Thiểm
thước thuyền trung điểm hoả
Mô hồ
sương toả
Hốt văn hà xứ ngư ca
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 29/6/2025
Tạm dịch
Sông lạnh
trăng khua bầy quạ
Tiếng
kêu lướt đến khóm lau
Lấp
lánh thuyền chài thắp lửa
Mơ hồ
sương toả
Chợt
nghe vẳng tiếng ngư ca
Thư Mục:
Sáng Tác