PHƯỞNG CHỨC NƯƠNG
Tương truyền, có một cô gái sau khi xuất giá, công việc nhà
mẹ chồng rất nhiều, cô suốt cả ngày bận rộn, chẳng mấy năm thì sinh bệnh do quá
lao lực. Cha mẹ chồng chỉ yêu thương em trai, em gái của chồng, còn chồng là lớn
nhất chỉ biết rong chơi khắp đông tây, cho nên cả nhà chồng chẳng ai yêu thương
cô.
Một năm nọ, nhà thu hoạch cây đay, mẹ chồng bảo cô kéo đay
thành sợi. Do vì ban ngày lo cơm nước giặt giũ, nên cô đành phải làm vào ban đêm.
Cả một ngày bận rộn không lúc nào rảnh rỗi, nếu không làm
thì sợ mẹ chồng mắng, sợ chồng đánh, nên cô phải làm. Kéo mấy đêm liền, thân thể
suy nhược đau nhức, khiến cô làm không nỗi.
Cô nghĩ rằng, nghỉ một chút rồi làm. Thế là nhân lúc chồng
ngủ, cô đem đay trải ra, lặng lẽ ngủ, đến lúc trời gần sáng, chồng sắp thức dậy
lại đem đay cuộn lại, đêm nào cũng như thế.
Đến mùa thu, mẹ chồng mời thợ dệt vải đến, bảo cô đem hết những
cuộn đay ra. Cô giật mình, nghĩ bụng, làm sao bây giờ? Mới chỉ có một cuộn.
Cô sợ đến phát run, đứng cũng không vững, nói cũng không ra
lời. Mẹ chồng nghi ngờ, lớn tiếng hỏi:
-Cuộn
dây đay đâu? Cuộn dây đay đâu?
Cô sợ đến mức tâm thần bấn loạn, sắc mặt trắng bệch. Mẹ chồng
bốc lửa giận, mắng rằng;
-Con tiện nhân. Lại còn chưa chịu đem bó dây đay ra, muốn
ta ra tay sao?
Nói xong liền bước vào phòng cô.
Mẹ chồng nộ khí xung thiên chạy ra, miệng mắng:
-Sao vậy được. Chỉ kéo được có một cuộn. A Đại, mày mau đến
xem.
Cô van xin mẹ chồng, nói rằng:
-Mẹ, mẹ tha lỗi cho con, con bệnh rất nặng, mẹ đừng gọi
chồng con đến.
Nhưng, chồng cô đã chạy đến, hung hăng nói rằng:
-Cô lười nhác lắm, muốn tìm cái chết à?
Nói xong liền giơ cao gậy đánh xuống. Đáng thương cho cô gái,
chỉ một gậy đã khiến cô chết liền.
Oán khí của cô không tan, hoá thành một loại tiểu phi trùng
có sắc xanh, cứ đến mùa thu là bay ra kêu:
-Kéo sợi chết, kéo sợi chết. không kéo sợi cũng chết, kéo
sợi chết, kéo sợi chết, chết, chết, chết!
Âm thanh ai oán nghe giống như tiếng kéo sợi, người trong làng
bèn gọi loại tiểu phi trùng đó là “phưởng chức nương” 紡織娘, cũng gọi là “phưởng xuyết
bà bà” 紡綴婆婆.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 24/5/2025
Nguồn
PHI CẦM TẨU THÚ ĐÍCH NGỤ NGÔN
飛禽走獸的寓言
飛禽走獸的寓言
Nhóm biên soạn
Ngọc thụ đồ thư ấn loát hữu hạn công ti xuất bản, 2000