Sáng tác: Khiên ngưu hoa - Khiên ngưu nhật nhật nhiễu li phan (HCH)

 

牽牛花

牽牛日日繞籬攀

步步升高不等閑

信念頑强生命力

花開喇叭美人間

KHIÊN NGƯU HOA

Khiên ngưu nht nht nhiễu li phan

Bộ bộ thăng cao bất đẳng nhàn

Tín niệm ngoan cường sinh mệnh lực

Hoa khai lạt bá mĩ nhân gian

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 27/01/2025

Khiên ngưu hoa 牽牛花: hoa bìm bìm, cũng gọi là “Lạt bá hoa” 喇叭花, loài hoa leo, bám vào bờ rào, từng bước từng bước hướng lên trên cao. Hoa có sức sống ngoan cường, mạnh mẽ, gợi cho chúng ta trong cuộc sống khi đối mặt với cám dỗ hoặc khó khăn,  trước sau luôn giữ vững quyết tâm và tín niệm kiên định.

          Truyền thuyết hoa khiên ngưu.

          Ngày xưa, tại Tấn Châu 晋州 Hà Bắc 河北có một chàng trai tên Lí Hổ 李虎, thân thể cường tráng, sức mạnh hơn người, nhưng không biết nguyên nhân vì sao lại mắc chứng cổ trướng, đã mời nhiều thầy thuốc chẩn trị nhưng không khỏi. Cuối cùng Lí Hổ mời được vị lang trung ở phủ Lộ Châu 潞州Sơn Tây 山西. Lang trung sau khi xem bệnh đã cho toa thuốc: Dùng hạt của loài hoa giống loa kèn (lạt bá hoa 喇叭花) sắc lấy nước uống. Lí Hổ trước giờ chưa nghe nói loại hoa này, nên đành phải đến hỏi lại. Vị lang trung nói rằng: “Trước cổng nhà ta ở Lộ Châu Sơn Tây có trồng loại hoa này, hạt của nó chính là  vị thuốc, hãy sai người đến nhà ta hái.” Vợ Lí Hổ liến đến Sơn Tây, lấy được hạt đem về nấu lên. Lí Hổ uống vào quả nhiên có công hiệu, chưa đầy một tháng, chứng bệnh của Lí Hổ đã thuyên giảm. Để cảm tạ vị lang trung, Lí Hổ dẫn đến một con trâu để tặng, nói rằng: “Thưa tiên sinh, hạt của loại hoa gì mà tiên sinh đã cho tôi uống?” Vị lang trung trong phút chốc không trả lời được. Hóa ra loài hoa giống loa kèn đó chưa có tên. Giờ Lí Hổ hỏi, lang trung bèn nghĩ: Hạt của loại hoa này có thể chữa được chứng bệnh mà trước giờ không chữa được, lực của thuốc mạnh có thể dắt được trâu. Nay bệnh nhân lại dắt trâu đến nhà, chi bằng đặt cho nó tên là “Khiên ngưu hoa” 牵牛花. Nói xong ông bèn chỉ vào hoa giống loa kèn nói rằng: “Nó gọi là Khiên ngưu hoa, thứ mà cho anh uống là hạt của nó.” Từ đó loài hoa giống loa kèn đã có tên gọi: “Khiên ngưu hoa”, và nó cũng được gọi là “Lạt bá hoa” (hoa loa kèn).

https://www.163.com/dy/article/IUSM5AD205535QVM.html

          Đường Thận Vi 唐慎微 (thế kỉ 11 - ?) vị Y dược học gia đời Tống trong “Chứng loại bản thảo” 证类本草có nói đến truyền thuyết này.

          “Sơn trung Tể tướng” 山中宰相là Đào Hoằng Cảnh 陶弘景 đời Lương cũng có nói:

此葯始出田野人牵牛谢葯, 故以名之.

Thử dược thuỷ xuất điền dã nhân khiên ngưu tạ dược, cố dĩ danh chi.

          (Tên loại thuốc này ban đầu là do một nông dân dẫn trâu đến tạ ơn thầy thuốc đã cho thuốc, nên lấy đó để đặt.)

Tạm dịch

HOA BÌM BÌM

Hoa bìm bìm ngày ngày bám vào bờ rào,

Từng bước từng bước leo cao, chẳng phải tầm thường.

Sức sống của hoa kiên cường, lại có niềm tin mạnh mẽ,

Hoa nở ra giống loa kèn, làm đẹp cho nhân gian.

 

Previous Post Next Post