Dịch thuật: Đản hành hảo sự, mạc vấn tiền trình (Tăng quảng hiền văn)


但行好事, 莫问前程

茫茫四海人无数, 哪个男儿是丈夫

美酒酿成缘好客, 黄金散尽為收书

救人一命, 胜造七級浮屠

城门失火, 殃及池鱼

                                                                 (.周希陶: 增广贤文)

Phiên âm

ĐẢN HÀNH HẢO SỰ, MẠC VẤN TIỀN TRÌNH

Mang mang tứ hải nhân vô số, na cá nam nhi thị trượng phu.

Mĩ tửu nhưỡng thành duyên hiếu khách, hoàng kim tán tận vị thu thư.

Cứu nhân nhất mệnh, thắng tạo thất cấp phù đồ

Thành môn thất hoả, ương cập trì ngư

                                                 (Thanh . Chu Hi Đào: Tăng quảng hiền văn)

Chú thích

1- Phù đồ 浮屠: Dịch âm từ tiếng Phạm, tức “tháp thờ Phật”. Tháp thờ Phật nhìn chung 7 tầng là nhiều nhất, cho nên có cách nói “thất cấp phù đồ”.

Dịch nghĩa

LÀM VIỆC TỐT, CHỚ HỎI CON ĐƯỜNG PHÍA TRƯỚC

Bốn biên mênh mông người đông vô số, nam nhi nào là trượng phu chân chính.

Rượu ngon ủ thành là nhân vì nhiệt tình hiếu khách, tiền bạc tiêu hết là do bởi dành mua kinh sách.

Cứu một mạng người, hơn cả xây tháp thờ Phật bảy tầng.

Thành môn bị cháy, mọi người dùng nước ở hộ thành hà để cứu, nước dùng hết, cá trong đó gặp phải tai ương.

Phân tích và bình luận

          Người trên đời đông vô số, nhưng nam tử hán được xem là chân chính thì lại không nhiều, người mà dù có tính kiên cường đi chăng nữa, cũng đều có mặt mềm yếu, dù có thân kim cương bất hoại, gươm giáo đâm không lủng, cũng có tử huyệt . Nhưng cũng chính vì mấy khuyết điểm trên người họ, mới khiến cho họ xem ra cao không đến mức mà người khác khó níu, bất cận nhân tình. Nhân đó, không nên bi quan thất vọng đối với người đời, chỉ cần nhìn thấy trong cuộc sống có nhiều người, những khuyết điểm trên người họ cần thông cảm. Nhân vì khuyết điểm của mình cũng cần được người khác thông cảm bao dung.

          Nhiệt tình của một người có lúc không thể không khiến ta khâm phục. “Mĩ tửu nhưỡng thành duyên hiếu khách, hoàng kim tán tận vị thu thư” đều là người tiêu sái khoáng đạt. Con người cần có sự ủng hộ về tinh thần, không để ý ánh mắt của người khác, không lưu tâm đến việc tiền tài tiêu hết. Có một số thứ không thể dùng tiền tài để đo lường, ví dụ như tình bạn và trí tuệ. “Cứu nhân nhất mệnh, thắng tạo thất cấp phù đồ”, là nói đến làm việc tốt, cứu người trong lúc nguy cấp, tặng cho người than để họ sưởi trong lúc tuyết rơi, ví như xây tháp thờ Phật, công đức vô lượng. Đương nhiên đó không chỉ bao gồm cứu mạng người, những việc nhỏ nhặt trong cuộc sống thường ngày, đều có thể tăng thêm chút ít điều tốt cho phẩm đức cao thượng của bản thân. Làm việc tốt, không chỉ mang lại niềm vui niềm hạnh phúc cho người khác, mà còn bản thân mình từ trong đó cũng có được niềm vui. Nhưng cũng cần ghi nhớ một điều, xuất phát điểm của làm việc tốt là việc giúp đỡ người khác không cần phải có được sự báo đáp. Không chỉ như thế, cũng cần phải không làm liên luỵ đến người vô tội, nếu không thì “ương cập trì ngư”, biến thành có lòng tốt mà việc làm lại trở nên không tốt, như thế giá trị và ý nghĩa của làm việc tốt bị giảm đi.

                                                                      Huỳnh Chương Hưng

                                                                      Quy Nhơn 01/3/2024

Nguồn

TĂNG QUẢNG HIỀN VĂN

增广贤文

Thanh . Chu Hi Đào 周希陶  tu đính

Nam Kinh: Giang Tô Phụng Hoàng mĩ thuật xuất bản xã. 2015

Previous Post Next Post