Dịch thuật: Chữ "chúc" 粥

 

CHỮ “CHÚC

Chưa phát hiện chữ “chúc” trong giáp cố văn.

Xem hình thức mà biết nội dung, “chúc” chính là món cháo mà chúng ta thường nói đến, là loại thức ăn hơi loãng được nấu bằng gạo. Chữ “chúc” trong kim văn giống gạo bỏ trong nồi có ba chân, ý nghĩa là đem gạo bỏ vào nồi nấu thành cháo. Đặc biệt là cách viết ở loại tiểu triện, đường cong cong ở hai bên trái và phải tượng trưng cho làn hơi đang không ngừng bốc lên, ở giữa là gạo bỏ vào nồi để nấu. 

Quá trình diễn biến của chữ “chúc”  

Kim văn       Tiểu triện       Lệ thư       Khải thư

                                                               Huỳnh Chương Hưng

                                                              Quy Nhơn 26/11/2023

Nguồn

HÁN TỰ TIỂU THỜI HẬU

TỔ TIÊN ĐÍCH SINH HOẠT

汉字小时候

祖先的生活

Biên soạn: Dương Quân 杨军

Tây An: Thiểm Tây Nhân dân Giáo dục xuất bản xã, 2018

 

Previous Post Next Post