Dịch thuật: Lão Nhị và chị dâu

 

LÃO NHỊ VÀ CHỊ DÂU 

          Ngày xưa, tại một sơn thôn nhỏ có hai anh em, cha mẹ đều mất sớm. Lão Đại cưới vợ sinh con, Lão Nhị vẫn còn độc thân.

Người chị dâu luôn tìm cách đòi chia gia tài, muốn Lão Nhị tay trắng rời khỏi nhà, Lão Nhị bị bức không biết phải làm thế nào.

Ngày nọ, Lão Nhị lên núi kiếm củi, buồn rầu nắm dưới gốc cây du mà ngủ. Bỗng nằm mộng thấy mình và một ông lão râu trắng nói chuyện với nhau. Lão Nhị nói rằng:

- Cha mẹ tôi mất sớm, chị dâu lại muốn chia gia tài, làm cách nào bây giờ?

Ông lão râu trắng nói rằng:

- Đừng sợ, lần này con đừng muốn thứ gì, nhà con chẳng phải có một chiếc giỏ đáy bằng, đan băng cây du sao, chỉ cần lấy nó là được.

Người chị dâu vui mừng, Lão Nhị chỉ cần lấy một cái giỏ rách.

Không có nơi ở, Lão Nhị lại lên núi kiếm củi, đến gốc cây du. Nói ra cũng lạ, Lão Nhị đến gốc cây du ngủ. Vừa nhắm mắt, ông lão râu trắng lại hiện ra. Lão Nhị nói rằng:

- Chiếc giỏ rách có ích gì, con ngay cả chỗ ở cũng không có.

Ông lão râu trắng bảo rằng:

- Này con, con nhắm mắt lại đi theo ta. Khi nào ta bảo mở mắt thì hãy mở.

Qua một lúc sau, ông lão râu trắng bảo Lão Nhị mở mắt, trước mắt xuất hiện ba gian nhà lớn. Ông lão râu trắng nói rằng:

- Ta chỉ cho con khẩu quyết: ‘Yến từ hướng nam đến, yến từ hướng bắc đến, đến đẻ trứng vào giỏ của ta.’ Ta cho con một cây que nhỏ, thiếu thứ gì, cứ lấy que gõ vào chiếc giỏ, thứ đó sẽ đến.

Lão Nhị đói bụng, muốn ăn cơm, niệm tụng khẩu quyết, vừa gõ một cái, cơm đã tới. Quần áo bị rách, muốn có đồ mới, niệm tụng khẩu quyết, vừa gõ một cái, quần áo mới đã tới. Lão Nhị muốn có một cô vợ tốt, thử gõ một cái, cô vợ xuất hiện. Từ đó cuộc sống của Lão Nhị tốt lên.

Ngày tháng lâu dài, người chị dâu nghe được, liền muốn biết gốc rễ, lén tìm tới cửa xem thử. Cuối cùng ngày nọ chị dâu trông thấy Lão Nhị niệm khẩu quyết, dùng cây que gõ vào chiếc giỏ. Người chị dâu liền chạy đến cướp chiếc giỏ và cây que. Giỏ bị rách, que bị gãy, mỗi người lấy một nửa.

Lão Nhị đan lại giỏ, dùng nửa cây que gõ vào. Người chị dâu thu nhặt giỏ về, cũng dùng nửa cây que gõ, kết quả là chim yến bay đến, nhưng ị ra một giỏ phân. Bà ta tức giận đem giỏ và que vất vào lò lửa, bỗng một ngọn lửa lớn phụt lên thiêu rụi toàn bộ gia sản.

                                                       Huỳnh Chương Hưng

                                                        Quy Nhơn 07/6/2022

Nguồn

http://www.jpgushi.com/m/m/7204.html