Dịch thuật: Tố Nữ bói quẻ hoá cát

 

TỐ NỮ BÓI QUẺ HOÁ CÁT

          Ngày xưa, có nhà Âm Dương tên Chu Công 周公, bói quẻ rất chính xác, vang danh trong thiên hạ. Chu Công còn có một sư muội, cùng là hàng xóm với ông, tên là Tố Nữ 素女, cũng biết bói quẻ. Bình thường cô ta rất ít khi xuất đầu lộ diện, nên danh tiếng cũng không lớn như Chu Công, nhưng cô ta không những biết bói quẻ, mà còn có thể phá hung hoá cát.

          Đối diện nhà Chu Công là nhà một quả phụ cùng hai người con, họ sống nương tựa vào nhau. Người con lớn quanh năm ra ngoài tìm sinh kế, đến cuối năm mới trở về. Một năm nọ, đã là mùng 1 tháng Giêng rồi mà người con lớn vẫn chưa trở về. Quả phụ trong lòng như lửa đốt, liền tìm đến Chu Công bói quẻ xem thử có việc gì.

          Chu Công trước tiên hỏi sinh thần bát tự của người con, rối sau đó xủ một quẻ. Chu Công thất kinh, thở một hơi dài rồi nói:

          - Con của bà về không được rồi. Dương thọ của nó đã đến kì, nửa đêm hôm nay sẽ quy thiên.

          Quả phụ vừa nghe qua như đứt từng khúc ruột, lục thần (1) vô chủ, khóc than trở về nhà. Lúc đi ngang quan nhà Tố Nữ, Tố Nữ liền hỏi:

          - Bà sao bà khóc thương tâm như thế?

          Quả phụ thuật lại rõ ràng, Tố Nữ nghe xong im lặng không nói, xủ một quẻ, trong bụng nghỉ rằng: Quẻ của Chu Công không sai, nhưng hung sự còn có thể giải. Thế là nói với quả phụ:

         - Chuẩn bị 5 bát mì chay, 7 chiếc đèn, tìm lấy quần áo của người con, vào giờ Tí đêm nay, bà đem hình nhân bằng cỏ, dâng cúng, lấy quần áo người con bỏ nơi ngạch cửa, gọi lớn tên anh ta 3 lần, sáng sớm anh ta sẽ trở về.

          Quả phụ nghe qua nửa tin nửa ngờ, im lặng ghi nhớ trong lòng. Đến tối làm theo lời dặn của Tố Nữ.

          Người con lớn của quả phụ lúc bấy giờ đang đi bên đường núi cách nhà không xa, trời lại mưa xuống. Do vì đêm tối, lại mưa không tiện đi, nên đến một lò gạch nghỉ lại, bất giác ngủ thiếp đi. Đến nửa đêm, trong giấc mơ nghe có tiếng mẹ gọi, liền tỉnh dậy, nghĩ rằng là giấc mơ nên ngủ tiếp. vừa mới chợp mắt, trong giấc mơ lại nghe tiếng mẹ gọi, anh ta ngồi dậy, bước ra ngoài nhìn, trời tối om om, không thấy một bóng người. Anh ta ngáp,rồi bước vào ngủ lại. Cũng vừa mới chợp mắt, lại nghe tiếng mẹ gọi, lần này nghe rất thống thiết, bèn trở mình ngồi dậy, nghĩ rằng: “Chính là mẹ ta gọi ta đây”.

          Anh ta vừa mới bước ra khỏi lò gạch, lò gạch liền sụp xuống. Anh ta sợ đến nỗi toàn thân toát mồ hôi, suýt chút nữa là bị đè chết. Anh ta bèn không do dự, xông vào mưa, suốt cả nửa đêm bước dài bước ngắn vội về nhà, bước vào thành thì trời cũng vừa sáng.

          Quả phụ cả đêm không chợp mắt. Lúc trời vừa sáng, nghe có tiếng gõ cửa, liền hỏi:

          - Ai đó?

          - Mẹ, là con đây.

          Quả phụ nghe tiếng của người con lớn, lại hỏi:

          - Con à! Con là người trở về hay là hồn quỷ trở về?

          - Mẹ nói gì lạ vậy? Con của mẹ về đây.

          Quả phụ mở cửa, nhìn thấy quả thực là người sống trở về. Hai mẹ con ôm nhau mà khóc.

          Chẳng bao lâu Chu Công biết chuyện, cả kinh, có chút không tin, ông ta bói chính xác là người sẽ chết, sao lại sống trở về? Chu Công thăm dò, biết đó là chủ ý của Tố Nữ, từ đó khiêm tốn hướng đến Tố Nữ học tập.

Chú của người dịch:

1- Lục thần 六神: Chỉ tâm , phế , can , thận , tì , đảm của con người. Mỗi bộ phận đều có thần linh chủ tể.

                                                        Huỳnh Chương Hưng

                                                        Quy Nhơn 13/7/2021

Nguồn

http://www.jpgushi.com/m/m/7345.html