五福捧寿
“寿” 字写成圆形篆书, 周围五只蝙蝠排列图
“蝠” 与 “福” 同音, 同声, 五福, 一指长命, 二指富贵, 三指健康, 四指道德, 五指平和的寿终. “五福之首为寿”, 因此 “寿” 字与五福之图即是福寿双全. 蝙蝠与 “卐” 字, 其意即为 “福寿万代”.
NGŨ
PHÚC PHỦNG THỌ
“Thọ” tự tả thành viên hình triện thư,
chu vi ngũ chích biên bức bài liệt đố.
“Bức” dữ “phúc” đồng âm, đồng thanh,
ngũ phúc, nhất chỉ trường mệnh, nhị chỉ phú quý, tam chỉ kiện khang, tứ chỉ đạo
đức, ngũ chỉ bình hoà đích thiện chung. “Ngũ phúc chi thủ vi thọ”, nhân thử,
“thọ” tự dữ ngũ phúc chi đồ tức thị phúc thọ song toàn. Biên bức dữ “卐” tự, kì ý tức
vi “phúc thọ vạn đại”.
NGŨ PHÚC PHỦNG THỌ
Bức
tranh chữ “thọ” viết theo kiểu chữ triện hình tròn, chung quanh xếp 5 con dơi.
Chữ “bức”
và chữ “phúc” đồng âm, đồng thanh. Ngũ phúc, một là chỉ trường thọ, hai là chỉ
phú quý, ba là chỉ mạnh khoẻ, bốn là chỉ đạo đức, năm là chỉ lúc qua đời được
bình hoà. “Đứng đầu ngũ phúc là thọ”, nhân đó, bức tranh chữ “thọ” cùng với ngũ
phúc tức là “phúc thọ song toàn”. Con dơi và chữ “卐” mang ý nghĩa là “phúc thọ vạn đại” (phúc thọ muôn đời).
Chú của người
dịch
Chữ “bức”
蝠 (biên
bức 蝙蝠 con dơi) bính âm là fú.
Chữ
“phúc” 福 bính
âm là fú.
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 25/01/2020
Mùng 1 tết Canh Tí
Nguồn
TRUNG HOA DÂN TỤC CÁT TƯỜNG ĐỒ
中华民俗吉祥图
Tác giả: Hứa Đạo Phong 许道丰
Năm xuất bản theo bản dịch tiếng Việt của Lưu Thuỷ,
2004
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật