Sáng tác: Bồ Tát man - Xuân yên niểu niểu xuân dương liễu (HCH)

 

菩薩蠻

春烟裊裊春楊柳

春香濃淡春含笑

和氣裡春天

春聲弄管絃

花開春意鬧

春日風光好

鶯燕喚春來

吉祥春滿街

BỒ TÁT MAN

Xuân yên niểu niểu xuân dương liễu

Xuân hương nùng đạm xuân hàm tiếu

Hoà khí lí xuân thiên

Xuân thanh lộng quản huyền

Hoa khai xuân ý náo

Xuân nhật phong quang hảo

Oanh yến hoán xuân lai

Cát tường xuân mãn nhai

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 07/02/2026 

Tạm dịch

Khói xuân lượn lờ trên hàng dương liễu đang vào xuân

Hương xuân nồng nhạt lúc xuân vừa mới đến

Khí xuân ấm áp trong ngày xuân

Tiếng xuân vang vang là tiếng đàn tiếng sáo

Hoa nở mang ý xuân rộn rịp

Phong cảnh của ngày xuân tươi đẹp

Oanh yến cùng đang gọi chúa xuân

Xuân cát tường đã tràn khắp phố phường

 

Previous Post Next Post