Dịch thuật: Danh và tự

 

DANH VÀ TỰ 

          Theo tập tục cổ đại, đứa bé sinh ra lúc lên 3 tuổi. phụ thân sẽ đặt cho danh (tên). Con trai đến 20 tuổi khi làm lễ “gia quan” 加冠 (đội mũ) sẽ đặt tự ; con gái thì đến 15 tuổi lúc vấn tóc cài trâm sẽ đặt tự. Danh và tự nhìn chung có liên quan với nhau, thường thấy nhất chính là danh và tự có quan hệ đồng nghĩa hoặc gần nghĩa với nhau, ví dụ như

Chư Cát Lượng 诸葛亮 (1), tự Khổng Minh 孔明, ý nghĩa của “khổng minh” chính là vô cùng sáng;

Khuất Nguyên 屈原, danh là Bình , mà “quảng bình viết nguyên” 广平曰原 (bằng phẳng rộng lớn gọi là nguyên) (theo “Nhĩ nhã – Thích địa” 尒雅 - 释地).

Thu Cẩn 秋瑾tự Tuyền Khanh 璇卿, “cẩn” và “tuyền” đều là ngọc đẹp.

Cũng có một số ít danh và tự có quan hệ trái nghĩa, ví dụ như:

Thi nhân Vương Tích 王绩 đời Đường, tự Vô Công 无功. “Tích” là công lao.

Tăng Điểm 曾点 - một học trò Khổng Tử 孔子 tự là Tích . “Điểm” là chấm đen, còn “tích” là sáng trắng.

Chú của người dịch

Chư Cát Lượng 诸葛亮:

- Với chữ

          - Trong Hán Việt tự điển của Thiều Chửu chỉ có âm “Chư”. (trang 630)

          - Trong Từ điển Hán Việt văn ngôn dẫn chứng của Nguyễn Tôn Nhan cũng chỉ có âm “Chư”. Và ở nét nghĩa số 11 ghi rằng: Họ người (Chư Cát Lượng 诸葛亮, tức Khổng Minh đời Tam quốc). (trang 1339)

          - Trong Khang Hi tự điển 康熙字典 có các âm đọc như sau:

          * Đường vận 唐韻, Quảng vận 廣韻 phiên thiết là “chương ngư” 章魚.

Tập vận 集韻, Loại thiên 類篇, Vận hội 韻會, Chính vận 正韻 đều có phiên thiết là “ chuyên ư” 專於, đọc như chữ nhưng bình thanh. Âm đọc này có nhiều nét nghĩa, trong đó có nét nghĩa là họ kép.

          Hựu phức tính. “Hán thư” hữu Chư Cát Phong. “Tam quốc chí” hữu Chư Cát Lượng.

          又複姓. “漢書有諸葛豐. “三國志有諸葛亮.

          (Họ kép. Trong “Hán thư” có Chư Cát Phong. “Trong “Tam quốc chí” có Chư Cát Lượng)

         * Quảng vận 廣韻  phiên thiết là “chính xa” 正奢 . Tập vận 集韻  phiên thiết là “chi xa” 之奢, đều có âm là (già), cũng là một họ.

          (Hán ngữ đại từ điển xuất bản xã, 2003, trang 1146, 1147).

          Như vậy tên gọi đúng của nhân vật là Chư Cát Lượng, nhưng mọi người quen đọc là Gia Cát Lượng.

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 09/02/2026

Nguồn

BẤT KHẢ BẤT TRI ĐÍCH 3000 CÁ VĂN HOÁ THƯỜNG THỨC

不可不知的3000个文化常识

Biên soạn: Tinh Hán 星汉

Nam Xương: Giang Tây mĩ thuật xuất bản xã, 1018

Previous Post Next Post