即事
竊想善良菩薩面
誰知陰險夜叉心
藏刀笑裡居卑賤
口蜜言甜毒更深
TỨC SỰ
Thiết
tưởng thiện lương Bồ tát diện
Thuỳ
tri âm hiểm dạ xoa tâm
Tàng
đao tiếu lí cư ti tiện
Khẩu mật ngôn điềm độc cánh thâm
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 24/8/2025
Tàng đao tiếu lí 藏刀笑裡: tức
“tiếu lí tàng đao” 笑裡藏刀 (trong nụ cười ẩn giấu con dao),
hình dung khuông mặt thiện lành, nhưng nội tâm âm hiểm cay độc.
Điển
xuất trong “Cựu Đường thư – Lí Nghĩa Phủ truyện” 旧唐书 - 李义府传
Lí
Nghĩa Phủ 李义府dáng
vẻ ôn nhu cung kính, khi nói chuyện với người khác đều mỉm cười, nhưng trong
lòng ông ta đầy âm hiểm. Đã có quyền cao vị trọng, lại muốn người khác theo về
với mình, những ai làm trái ý đều bị hãm hại, cho nên đương thời người ta nói
Nghĩa Phủ trong nụ cười ẩn giấu con dao.
(Theo “Thành ngữ đại từ điển” 成语大词典, Bắc Kinh: Thương vụ ấn thư quán Quốc tế hữu hạn công ti. 2004)
Tạm dịch
TỨC SỰ
Những
tưởng khuôn mặt thiện lương như Bồ tát
Ai ngờ
tâm địa âm hiểm của dạ xoa
Con
dao giấu trong nụ cười, cử xử cực kì ti tiện
Miệng ngọt lời ngon cái độc càng sâu