Sáng tác: Giang thượng hoàng hôn - Giang thượng tà dương hồng sắc nhiễm (HCH)

 

江上黄昏

江上斜陽紅色染

赤輪西轉錦霞流

畔山靜默觀漣動

相送黄昏入晚潮

GIANG THƯỢNG HOÀNG HÔN

Giang thượng tà dương hồng sắc nhiễm

Xích luân tây chuyển cẩm hà lưu

Bạn sơn tĩnh mặc quan liên động

Tương tống hoàng hôn nhập vãn triều

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 11/6/2025

Xích luân 赤輪: “xích” là đỏ. “luân” là bánh xe, mặt trời đỏ tròn như bánh xe nên “xích luân” chỉ mặt trời đỏ.

Cẩm hà 錦霞: ráng trời đẹp như gấm.

Bạn sơn 畔山: núi bên bờ nước.

Liên : sóng nước lăn tăn.

Tạm dịch

HOÀNG HÔN TRÊN SÔNG

Sắc hồng của ánh nắng chiều nhuộm khắp mặt sông,

Vầng mặt trời đỏ di chuyển về phương tây, ráng trời trôi nhẹ.

Núi bên cạnh sông trầm mặc nhìn sóng gợn lăn tăn,

Tất cả cùng tiễn hoàng hôn hoà vào trong thuỷ triều lúc chiều xuống.

 

Previous Post Next Post