回心院
酌浮蟻
舉醆邀春至
芳花嫩草蝶飛來
氣爽凉風景鮮美
酌浮蟻
共歡醉
HỒI TÂM VIỆN
Chước
phù nghĩ
Cử trản
yêu xuân chí
Phương
hoa nộn thảo hồ điệp lai
Khí sảng
lương phong cảnh tiên mĩ
Chước
phù nghĩ
Cộng hoan tuý
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 26/5/2025
Phù nghĩ 浮蟻: Bọt rượu nổi lên trên bề mặt trông giống như kiến nên người xưa mượn “phù nghĩ” (nổi kiến) để chỉ rượu.
Tạm dịch
Rót chén rượu,
Nâng chén mời xuân đến.
Hoa thơm cỏ mượt bướm bay về,
Khí trong gió mát cảnh đẹp tươi.
Rót chén rượu,
Cùng vui say.
Thư Mục:
Sáng Tác