Sáng tác: Sảnh tiền liễu - Giảo căn cai (HCH)

 

廳前柳

咬根荄

百事可

心常樂

遠塵埃

落花白紅幽徑

靜書齋

片黄葉

伴青苔

篳户閉

茶杯傾獨飲

睡鄉長夜夢頻來

筆硯香圍室

盡舒懷

故園裡

菊新開 

  SẢNH TIỀN LIỄU

Giảo căn cai

Bách sự khả

Tâm thường lạc

Viễn trần ai

Lạc hoa bạch hồng u kính

Tĩnh thư trai

Phiến hoàng diệp

Bạn thanh đài

Tất hộ bế

Trà bôi khuynh độc ẩm

Thuỵ hương trường dạ mộng tần lai

Bút nghiễn hương vi thất

Tận thư hoài

Cố viên lí

Cúc tân khai

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 20/7/2014

Giảo căn cai 咬根荄 / Bách sự khả 百事可: Mượn ý từ câu của Uông Tín Dân 汪信民, học giả thời Bắc Tống:

咬得菜根, 百事可做

Giảo đắc thái căn, bách sự khả tố

(Nhai được rễ rau thì trăm việc đều có thể làm được)

 

Previous Post Next Post