Dịch thuật: Bái đường

 

 BÁI ĐƯỜNG

          “Bái đường” 拜堂 còn gọi là “bái cao đường” 拜高堂, “bái hoa đường” 拜花堂, “bái thiên địa” 拜天地, là một nghi thức trong hôn lễ cổ đại, giai đoạn cao trào của hôn lễ. Ngày rước dâu, nhà trai sau khi đưa kiệu đi rước, phòng ốc phải bố trí một nơi để bái đường. Trong nhà thắp hương đốt nến, bày bài vị tổ tiên ra, đặt một chiếc đấu , bên trong đựng ngũ cốc, tạp lương, đậu phộng, táo đỏ … bên trên dán chữ “song hỉ”. Trước khi đón kiệu hoa của cô dâu dừng trước cổng, phụ dâu đứng trước kiệu hoa, nghi thức bắt đầu. Kiệu hoa tiến vào sân, phải bước qua chậu lửa, ngụ ý thiêu đốt những thứ bất tường, từ nay về sau luôn may mắn. Cô dâu từng trong kiệu bước ra, chân không được chạm đất, mà phải bước theo “truyền tịch” 传席 (chiếu trải dẫn đường) tiến vào nhà. Sau đó, hai người với thân phận “dẫn tán” 引赞và “thông tán” 通赞 lần lượt xuất hiện, cô dâu và chú rể trong hôn lễ  dưới sự hướng dẫn của “dẫn tán” và “thông tán” bắt đầu bái đường. Trước khi bái đường, thắp nên đốt hương, đốt pháo tấu nhạc. “Tam bái” trong bái đường lần lượt là:

Nhất bái thiên địa, nhị bái cao đường (song thân), phu thế đối bái.

一拜天地, 二拜高堂 (双亲), 夫妻对拜

          Cuối cùng, “chú rể cô dâu nhập động phòng”. Nghi thức bái đường đến đó là kết thúc. Phong tục bái đường bắt đầu từ thời Đường. Thời Đường, cô dâu bái kiến cha mẹ chồng, tục gọi là “bái đường” 拜堂. Thời Bắc Tống, đôi vợ chồng trong hôn lễ trước tiên bái gia miếu, làm lễ “hợp cẩn” 合卺. Ngày hôm sau lúc canh 5. cô dâu đem gương soi và giá đặt gương soi đặt trên một chiếc bàn, tiến hành hạ bái, gọi là “bái đường” 拜堂. Thời Nam Tống, bái đường đổi sang vào ngày tân hôn. Cô dâu chú rể đến gian nhà chính, trước tiên giở khăn trùm đầu của cô dâu, sau đó “tham bái đường, tiếp theo là các gia thần cùng gia miếu, làm lễ tham bái người thân”. Đời sau theo phong tục Nam Tống. Nhìn chung vào ngày rước dâu trước tiên bái thiên địa, sau đó mới bái đường. Đời Thanh và thời Dân Quốc đã đem bái thiên địa và bái tổ tiên gọi chung là “bái đường” 拜堂.

                                                                     Huỳnh Chương Hưng

                                                                      Quy Nhơn 23/5/2023

Nguồn

BẤT KHẢ BẤT TRI ĐÍCH 30000 CÁ VĂN HOÁ THƯỜNG THỨC

不可不知的3000个文化常识

Biên soạn: Tinh Hán

Nam Xương: Giang Tây mĩ thuật xuất bản xã, 1018

Previous Post Next Post