THAN RẰNG: THANH ỨNG KHÍ CẦU (253)
Thanh ứng khí cầu 聲應氣求: Tức “Đồng
thanh tương ứng, đồng khí tương cầu”.
Ở phần văn ngôn của quẻ Càn 乾trong
“Kinh Dịch” có câu:
Đồng thanh tương ứng, đồng
khí tương cầu
同聲相應, 同氣相求
(Âm thanh giống nhau thì có thể cộng minh; khí vị cùng loại thì có thể
dung hợp)
Ý nói sự vật cùng loại hỗ tương cảm ứng. Người cùng chí thú, cùng ý kiến đương nhiên có thể kết hợp với nhau.
Than rằng: Thanh ứng khí cầu
Người kim cổ bụng trước sau một đường
(Nhị độ mai 253 - 254)
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 17/02/2023
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật