Câu đối: Phi tử trước hồng y, diễm sắc thuần chân danh Ngọc mính .....

 

妃子著紅衣艷色純真名玉茗

仙姑鋪白貌清香可愛號山茶 

Phi tử trước hồng y, diễm sắc thuần chân danh Ngọc mính

Tiên cô phô bạch mạo, thanh hương khả ái hiệu Sơn trà

                                                                                          Huỳnh Chương Hưng

                                                                                           Quy Nhơn 20/9/2022

Hoa Trà tiếng Hán có tên là “Trà hoa” 茶花, còn gọi là “Sơn trà hoa” 山茶花, “Dương trà” 洋茶, “Ngọc mính” 玉茗, “Nại đông” 耐冬, “Hải thạch lựu” 海石榴, “Phụng hoàng sơn trà” 鳳凰山茶… Hoa trà có nhiều chủng loại với nhiều màu sắc khác nhau như: đỏ, hồng phấn, trắng, vàng, tím, có loại cánh đơn, có loại cánh kép. Ý nghĩa tượng trưng của hoa Trà là “thuần chân” “khả ái” “khiêm nhường”.  Hoa được xếp vào “Trung Quốc thập đại danh hoa” 中國十大名花, được mĩ xưng là “Hoa trung phi tử” 花中妃子, “Hoa trung kiều khách” 花中嬌客.

 

Previous Post Next Post