Dịch thuật: Táo Vương Gia (kì 2)

 

TÁO VƯƠNG GIA

(kì 2) 

3- Thuyết Trương Lang để vợ

          Tại vùng Sơn Đông 山东còn có một truyền thuyết liên quan đến lai lịch Táo Vương Gia. Truyền thuyết kể rằng, có một người tên Trương Lang 张郎, gia đạo giàu có. Trương Lang và Đinh Hương Nữ 丁香女 hai người sống một cuộc sống rất tốt, làng xóm phố phường đều hâm mộ. Đinh Hương Nữ chính là vợ của Trương Lang, cô có một cô em gái bạn dì tên Lí Hải Đường 李海棠. Lí Hải Đường thường đến chơi nhà Đinh Hương Nữ, lâu dần nảy lòng xấu. Cô ta nhìn lọt mắt người anh rể, Trương Lang cũng để ý Lí Hải Đường.

          Dần dần Trương Lang nhìn không thuận mắt Đinh Hương Nữ, thế là bỏ Đinh Hương Nữ, lại khách sáo nói rằng: Cô muốn gì tôi sẽ cho cô thứ đó, cô rời khỏi đây là được. Đinh Hương Nữ là cô gái có khí cốt, nói rằng chẳng cần gì, chỉ cần cho cô ta một chiếc xe cũ, một con trâu già. Trương Lang nghe qua, trong lòng rất vui liền đáp ứng. Thế là Đinh Hương Nữ ra đi.

          Lúc sáng sớm, Đinh Hương Nữ ngồi trên chiếc xe cũ do con trâu già kéo, rời khỏi ngôi nhà mà cô ta từng gầy dựng. Xe đi, cô ta tức giận, nói rằng:

          - Cửa trước Đinh Hương Nữ ra đi, cửa sau rước Lí Hải Đường vào, ta ở đây không mắng người khác, chỉ mắng Hải Đường có ác tâm. Đi hai dặm nhìn hai lần, ta không hợp với Trương Lang. Đi ba dặm nhìn ba lần, hợp không được với Trương Lang ở Phụng Hoàng trang. Đi bốn dặm nhìn bốn lần, ta không hợp với chị chồng và mẹ chồng,

          Sau khi nói xong, trong lòng đau buồn nói với con trâu già:

          - Trâu à! Đến chỗ nào mà trời tối thì nghỉ lại nơi đó.

          Trâu già “ừm” lên một tiếng, tiếp tục kéo xe đi.

          Xe đi đến trước cửa nhà Dương Tiểu 杨小thì trời tối. Nhà Dương Tiểu rất nghèo, bán đậu phụ. Trong nhà còn có mẹ già, đôi mắt mang bệnh không nhìn thấy gì. Trong sân nhà có chút cỏ. Trâu đi một ngày đã đói, nhìn thấy trong sân có cỏ liền dừng lại ăn. Mẹ Dương Tiểu bảo Đinh Hương Nữ đến bên bếp lò để sưởi ấm.

          Dương Tiểu bán đậu phụ bên ngoài trở về, phát hiện trong sân có trâu và chiếc xe cũ, liền đến đem một bó thân cây đậu cho trâu ăn. Vừa bước vào nhà, lại thấy một cô gái ngồi bên bếp lò, dáng người xinh đẹp giống như tiên nữ, Dương Tiểu cảm thấy áy náy. Dương Tiểu tuy rất nghèo, nhưng rất hiếu thuận, thường ngày cho mẹ ăn đậu phụ, còn mình ăn bã đậu. Thế là Đinh Hương Nữ lưu lại nhà Dương Tiểu, sống cùng Dương Tiểu. Qua hơn một năm, Đinh Hương Nử có con, Dương Tiểu vô cùng vui mừng.

          Lại nói về Trương Lang và Lí Hải Đường. Lúc ban đầu dựa vào những gì mà Đinh Hương Nữ gom góp, hai người sống cũng rất tốt. Nhưng Lí Hải Đường là người không biết làm gì, nhanh chóng tiêu hết những thứ đã tích góp. Nhìn thấy không có tiền, Lí Hải Đường liền sốt ruột. Trương Lang khuyên rằng:

          - Không có tiền không sao, nơi vườn hoa phía sau, Đinh Hương Nữ có chôn một chum vàng, đào lên chúng ta có thể tiêu đủ cả đời.

          Hai người ra vườn hoa phía sau đào chum vàng, mở nắp ra, lòng mừng vui. Ai ngờ vừa mới nhìn trong chum chẳng qua chỉ là bùn vàng. Vàng đâu? Trương Lang lại nói:

          - Không sao, nơi vườn hoa phía trước còn có một chậu bạc, đào lấy lên cũng đủ tiêu dùng.

          Hai người vội chạy đến vườn hoa phía trước đào lên, mở nắp ra xem, bạc đâu? Toàn là bùn trắng. Thần tiên trên trời nhìn thấy, liền ngậm một miệng lửa trời bay đến trên mái nhà Trương Lang, đốt sạch không chừa lại thứ gì. Lí Hải Đường bị trận lửa đó thiêu chết. Trương Lang tuy giữ được mạng nhưng mắt bị mù, không nhìn thấy thứ gì.

          Vừa lúc Đinh Hương Nữ sinh con chẳng bao lâu, Trương Lang đến nhà xin cơm. Trương Lang van xin nói rằng:

          - Xin đại nương cho chút gì ăn.

          Anh ta bị mù không nhìn thấy Đinh Hương Nữ, nhưng Đinh Hương Nữ phút chốc đã nhận ra Trương Lang, trong lòng áy náy. Nhưng Đinh Hương Nữ là người lương thiện, không có ác tâm, nghĩ bụng rằng Trương Lang mắt đã mù, gọi người vợ trước của mình là đại nương. Bà mẹ chồng đưa mì sợi cho Đinh Hương Nữ cán rồi bỏ vào hai quả trứng gà. Đinh Hương Nữ không ăn,  cô ta nhổ một sợi tóc cho vào tô khuấy đều đưa cho Trương Lang. Trương Lang rất đói, bưng bát mì sợi ăn, phút chốc ăn đến sợi tóc. Tóc quện vào sợi mì không làm sao lấy ra được. Anh ta sau khi ăn hết trứng cứ luôn kéo lấy sợi tóc. Sợi tóc của Đinh Hương Nữ dài 3 xích 2 thốn, trong lòng Trương Lang lẩm nhẩm, trừ Đinh Hương Nữ ra, không có ai có đầu tóc dài như thế. Lúc này đứa bé bên lò quậy khóc, Trương Lang biết đó là con của Đinh Hương Nữ. Anh ta càng nghĩ càng hổ thẹn, suy nghĩ mình có lỗi với người ta, hối hận không nên như thế. Anh ta quay đầu vào bếp lò húc đầu tự tận. Đinh Hương Nữ mặc vào y phục cũng đâm đầu vào bếp lò. Về sau, để kỉ niệm họ, mọi người dán tượng Táo vương Gia. Tượng Táo Vương Gia có hai đầu, trong đó là của Đinh Hương Nữ. Nếu có ba đầu, thì ngoài Đinh Hương Nữ ra, còn lại là của Lí Hải Đường. Đó chính là lai lịch Tam đầu Táo.  (hết)

                                                                Huỳnh Chương Hưng

                                                                 Quy Nhơn 26/01/2022

Nguồn

TRUNG QUỐC DÂN TỤC VĂN HOÁ TINH TUÝ

中国民俗文化精粹

Chủ biên: Vương Lệ Na

Bắc Kinh: Tuyến trang thư cục, 2016.