BẤT
ĐẮC NHÂN TÂM
不得人心
KHÔNG ĐƯỢC LÒNG NGƯỜI
Xuất
xứ: Hậu Tấn .
Lưu Hu 刘昫:
Cựu Đường Thư – Ca Thư Hàn truyện 旧唐书 - 哥舒翰传
Thời
Đường Huyền Tông 唐玄宗,
Tiết độ sứ Phạm Dương 范阳 là An Lộc Sơn 安禄山 mưu phản, dẫn 10 vạn quân xâm chiếm trung nguyên. Triều
đình phái Phong Thường Thanh 封常清, Cao Tiên Chi 高仙芝 đi tiễu phạt, nhưng do bởi thời gian thái bình rất dài,
binh sĩ thiếu thao luyện, mất đi năng lực chiến đấu, sau khi giao chiến, hết lần
bại này đến lần bại khác, đành phải lui về giữ Đồng Quan 潼关. Đường Huyền Tông lại triệu Tây
Bình Quận Vương, Hà Tây Tiết độ sứ Ca Thư Hàn 哥舒翰 - người mà nhân vì có bệnh sớm
đã về quê nhà tịnh dưỡng, chống lại kẻ địch hung hãn.
Ca
Thư Hàn cho rằng, An Lộc Sơn về danh
nghĩa là là trừ gian tặc Dương Quốc Trung 杨国忠, nhưng thực tế lại có âm mưu
chiếm đoạt giang sơn Đại Đường, không được lòng người, cho nên Ca Thư Hàn áp dụng
đối sách làm phân hoá kẻ địch, trước tiên không xuất chiến, đợi đến lúc nội bộ
địch mâu thuẫn li tán, sau đó mới chọn thời cơ xuất thành tiêu diệt.
Nhưng
Đường Huyền Tông nghe là “phản quân không phòng bị” và tin theo, lại thêm Dương
Quốc Trung thấy Ca Thư Hàn nắm binh quyền trong tay, sợ không lợi cho mình, nhiều
lần dâng tấu xin Huyền Tông giục Ca Thư Hàn xuất binh. Huyền Tông liên tiếp sai
sứ giả, lệnh cho Ca Thư Hàn khai quan ngự địch. Ca Thư Hàn vạn bất đắc dĩ, đành
phải dẫn quân xuất quan, kết quả đại bại, ngay cả bản thân cũng không may bị bắt.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 31/10/2016
Nguyên tác Trung văn
BẤT ĐẮC NHÂN TÂM
不得人心
TRUNG QUỐC THÀNH NGỮ
CỐ SỰ TỔNG TẬP
中国成语故事总集
(tập 1)
Chủ biên: Đường Kì 唐麒
Trường Xuân – Thời đại
văn nghệ xuất bản xã, 2004.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật