Dịch thuật: Tên hay ngẫu nhiên có được

TÊN HAY NGẪU NHIÊN CÓ ĐƯỢC

          Người Trung Quốc rất chú trọng đến việc đặt tên. Em bé vừa mới sinh ra, thậm chí chưa sinh ra, người trong nhà đã bận rộn tìm đặt cho bé một cái tên. Họ lục từ điển, tìm điển cố, tra danh nhân … thường là một cái tên mà người trong nhà nghiên cứu thảo luận đi thảo luận lại, muốn đặt cho bé một cái tên có ý nghĩa sâu xa, vừa đọc thuận miệng lại có riêng một phong cách.
          Điều thú vị là, một số tên hay lại không phải trải qua sự suy nghĩ kĩ lưỡng lục tìm trong tự điển, mà là đến từ sự linh cảm và trong phút chốc, đến từ một hoàn cảnh và hiện tượng một cách ngẫu nhiên. Dưới đây sẽ nêu vài ví dụ.
          Ở Thường Châu 常州 một thanh niên họ Trương có được quý tử, anh ta vô cùng vui mừng, muốn đặt cho con một cái tên hay. Nhưng suy nghĩ mãi vẫn chưa định được. Ngày nọ hai vợ chồng bế con đến bệnh viện để tiêm phòng. Trước tiên phải điền vào phiếu, cô y tá hỏi đứa bé tên gì, hai vợ chồng nhìn nhau, trong phút chốc trả lời không được. Cô y tá có vẻ hơi sốt ruột, liền nói:
          Chưa có tên thì đặt đi.
          Anh chồng nhìn đứa con mà người vợ bế trong lòng, thấy đứa bé đang mở mắt nhìn đông nhìn tây, rất có lanh lợi. Anh chồng đột nhiên có linh cảm, buột miệng nói:
          Cháu tên là Trương Vọng 张望.
         Cô y tá nhìn anh chồng, dường như thấy tên này rất hay, ngay lập tức tiêm cho bé. Tiêm xong, tên của đứa bé cũng đã có, và là một cái tên rất hay.
          Ở Thiên Tân 天津 có một đôi vợ chồng trẻ, người chồng họ Thường , anh ta mong người vợ sẽ sinh cho mình một đứa con gái. Quả nhiên được như nguyện, người vợ 9 tháng mang thai, sinh được một bé gái rất kháu khỉnh, anh chồng vô cùng kích động, vui đến mức hoa chân múa tay, gặp ai cũng cười. Có lúc một mình ở nhà, nghĩ đến chuyện có con, anh ta cũng cười. Người vợ thấy chồng vui như thế, trong lòng cũng cảm thấy vui lây. Một ngày nọ người vợ nhìn thấy chồng đang cười, nghĩ đến chuyện từ khi có con, trong nhà tràn đầy ấm áp, nụ cười luôn ở trên môi người chồng, người vợ cảm thấy hạnh phúc, trong nhà không bao giờ dứt tiếng cười, người vợ đột nhiên linh cảm, một cái tên hay xuất hiện. Chỉ nghe người vợ lầm thầm nói:
          Thường Tiếu 常笑, con gái chúng ta tên là ‘Thường Tiếu’, tên này rất hay. Người chồng nghe qua trước tiên kinh ngạc, sau đó vỗ tay khen hay, nói rằng:
           Tên này rất tuyệt, mình họ Thường, con gái tên là Thường Tiếu, cả nhà đều cười, rất có ý nghĩa.
          Như thế, trong phút chốc có được một cái tên hay.
          Còn có tên có được trong một trường hợp rất thú vị. Vùng Cát An 吉安 Giang Tây 江西 một người thanh niên họ Mạnh rất muốn có quý tử. Khi người vợ đến bệnh viện để sinh, anh ngồi đợi bên ngoài, không biết vợ sinh con trai hay con gái, anh ta vô cùng sốt ruột, đứng ngồi không yên, chốc chốc đẩy cửa phòng sản phụ nhìn, nhưng không thấy được gì, đành âm thầm cầu nguyện. Bỗng nhiên, cô y tá ra nói với anh ta:
          Vợ anh sinh được một bé trai.
          Anh chàng họ Mạnh vui muốn phát cuồng, trước mặt mọi người ưỡn ngực hét lớn:
          Tôi có con rồi! tôi có con rồi!
          Phát hiện mọi người chung quanh đang nhìn mình, anh ta nói:
          Sinh được con tất vui mừng, đương nhiên là phải hét lớn.
          Nói xong lại hét thêm lần nữa. Về đến nhà, anh ta càng nghĩ càng vui, càng nghĩ càng cần phải hét lớn. Thế là anh ta quyết định đặt cho con mình tên là “Mạnh Nhất Hô” 孟一呼.
          Tên này tuy không có thi ý như tên “Trương Vọng”, “Thường Tiếu”, nhưng cũng đặc biệt thú vị.

                                                          Huỳnh Chương Hưng
                                                           Quy Nhơn 21/4/2015

Nguyên tác Trung văn
NGẪU NHIÊN GIAN ĐẮC LAI ĐÍCH HẢO DANH TỰ
偶然间得来的好名字
Trong quyển
TRUNG QUỐC NHÂN DANH ĐÍCH CỐ SỰ
中国人名的故事
Tác giả:  Trương Tráng Niên  张壮年
               Trương Dĩnh Chấn  张颖震
Sơn Đông hoạ báo xuất bản xã, tháng 9-2005
Previous Post Next Post