醉太平
三冬白梅
嚴寒盛開
羅浮香夢天台
杜康邀月來
庭中綠苔
又迎草鞋
從容慢步舒懷
若深閑樂哉
TUÝ THÁI BÌNH
Tam đông bạch mai
Nghiêm hàn thịnh
khai
La Phù hương mộng
Thiên Thai
Đỗ Khang yêu nguyệt
lai
Đình trung lục đài
Hựu nghinh thảo
hài
Thung dung mạn bộ
thư hoài
Nhược Thâm nhàn lạc tai
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 06/8/2024
Tam đông 三冬: Người xưa gọi tháng 10 âm lịch
là Mạnh đông 孟冬,
tháng 11 là Trọng đông 仲冬, tháng 12 là Quý đông 季冬, gọi chung cả 3 tháng là “tam
đông”. Tam đông được dùng để chỉ mùa đông.
La Phù 羅浮: Truyền thuyết kể rằng,
khoảng niên hiệu Khai Hoàng 開皇
nhà Tuỳ, Triệu Sư Hùng 趙師雄đến núi La
Phù 羅浮gặp được một cô gái xinh đẹp,
cả hai cùng uống rượu chuyện trò. Sư Hùng cảm thấy mùi thơm vây lấy cô gái,
ngôn ngữ thanh lệ, bèn uống đến say. Lúc tỉnh dậy, thấy mình đang nằm dưới gốc
cây mai lớn. Về sau người ta dùng “La Phù mộng” 羅浮夢 để chỉ hoa mai.
Đỗ
Khang 杜康: Theo
truyền thuyết, Đỗ Khang là ông tổ của nghề rượu, về sau mượn “Đỗ Khang” để chỉ
rượu.
Tào Tháo 曹操trong bài “Đoản ca hành” 短歌行viết rằng:
何以解憂
唯有杜康
Hà dĩ giải ưu
Duy hữu Đỗ Khang
(Lấy gì để giải mối
ưu phiền
Chỉ có Đỗ Khang mà
thôi)
Nhược Thâm 若深: Chén Nhược Thâm (Nhược Thâm
bôi 若深杯),
một loại chén nhỏ bằng sứ có hình dạng như chiếc móng ngựa, miệng chén loe ra,
thường thấy vào khoảng thời Khang Hi. Người đời sau đối với chén Nhược Thâm đã
tổng kết mấy điểm: tiểu, thiển, bạc , bạch.
Tiểu
小: uống một ngụm là hết
Thiển
浅: đáy chén không lưu lại nước.
Bạc
薄: mỏng như giấy.
Bạch
白: sắc đẹp như ngọc, làm nổi sắc
nước trà.
Nhược
Thâm 若深là
tên nhân vật, tương truyền là vị đại thần bên cạnh hoàng đế Khang Hi, rất thích
uống trà. Để ban thưởng cho ông, hoàng đế Khang Hi đã lệnh cho quan diêu 官窑 (lò gốm của cung đình) thiết kế
làm ra một số chén miệng loe có dạng hình móng ngựa. Loại chén này người đời
sau gọi là “Nhược Thâm bôi” 若深杯.
Sử
học gia Liên Hoành Tại 连橫在 trong “Mính đàm” 茗谈viết rằng:
茗必武夷, 壶必孟臣, 杯必若深. 三者为品茶之要, 非此不足自豪, 且不足待客.
Mính
tất Vũ Di, hồ tất Mạnh Thần, bôi tất Nhược Thâm. Tam giả vi phẩm trà chi yếu,
phi thử bất túc tự hào,thả bất túc đãi khách.
(Trà
phải là trà Vũ Di, ấm phải là ấm Mạnh Thần, chén phải là chén Nhược Thâm. Ba thứ
này quan trọng để thưởng thức trà, nếu không có thì không đủ để tự hào, cũng
không đủ để đãi khách.)
https://baike.baidu.com/item/%E8%8B%A5%E6%B7%B1%E6%9D%AF/19147115