Thứ Sáu, 4 tháng 10, 2013

Dịch thuật: Trinh sơn

Đăng lúc  23:26  |  Thư Mục  Nghiên Cứu - Dịch Thuật

TRINH SƠN

          Trinh sơn 贞山 (1) tại phía tây nam của Tứ Hội 四会 3 cây số, ở độ cao so 649m so với mặt nước biển, trong khu vực phong cảnh có rừng cây tươi tốt, núi xanh, hang động thâm u, thác nước với hơi nước lan toả, giống cảnh tiên ở chốn nhân gian.
          Trinh sơn vốn có tên là Quảng Chính sơn 广正山, sau mới đổi tên là Trinh sơn. Việc đổi tên gắn liền với một truyền thuyết thần thoại.
          Tương truyền vào thời Đường, trong thôn nhỏ ở dưới chân núi này có một nhà họ Văn . Đôi vợ chồng già không có con. Về sau hai vợ chồng nằm mộng thấy một đoá sen trắng như mây bay đến, chẳng bao lâu người vợ sinh hạ một cô con gái. Khi con đầy tháng, hai vợ chồng đã đính ước hôn sự cho con. Cô gái lớn lên, vị hôn phu trong một lần lên núi đốn củi đã bị hổ vồ. Cô gái họ Văn liền qua nhà chồng hầu hạ cha mẹ chồng. Nhưng bọn con trai nhà quyền quý trong thôn thấy cô gái họ Văn xinh đẹp, nhiều lần chọc ghẹo, cô gái đành phải trốn vào Quảng Chính sơn. Một ngày nọ, lũ ác nhân kéo vào núi tìm đến cô gái cưỡng bức, cô gái liền gieo mình xuống đầm sâu. Lúc bấy giờ có một vị tiên cô cưỡi mây lướt đến đỡ cô gái rồi bay về phương tây. Tiếp đó, từ trên không rơi xuống một tờ giấy vàng, bên trên viết rằng:
Trinh sơn nhất phiến thạch đầu bạch,
Nhất phiến Trinh sơn bạch thạch đầu;
Nhân vị đa tình đầu phát bạch,
Trinh sơn đầu bạch vị thuỳ sầu?
贞山一片石头白,
一片贞山白石头;
人为多情头发白,
贞山头白为谁愁?
Trinh sơn một khối đá đầu bạc
Một khối Trinh sơn đá bạc đầu;
Người bởi đa tình nên đầu hoá bạc,
Còn Trinh sơn đầu bạc bởi vì ai?
          Từ đó, Quảng Chính sơn được gọi là Trinh sơn, chỗ đầm sâu nơi cô gái gieo mình gọi là Trinh nhai 贞崖. Chung quanh Trinh sơn còn có những cảnh đẹp như Hoá Thân đàm 化身潭, Tiên Ngư 仙鱼, Tiên Loa 仙螺, Thạch Uyển 石碗, Thạch Lâm Lam 石林篮

CHÚ CỦA NGƯỜI DỊCH
(1)- TRINH SƠN 贞山: ở phía tây nam của Tứ Hội 四会, thành phố cấp huyện thuộc Triệu Khánh 肇庆 tỉnh Quảng Đông 广东.

                                                                        Huỳnh Chương Hưng
                                                                       Quy Nhơn 04/10/2013

Nguyên tác Trung văn
TRINH SƠN
贞山
Trong quyển
HUỀ TRÌNH TẨU TRUNG QUỐC
PHÚC KIẾN – QUẢNG ĐÔNG – HẢI NAM
携程走中国
福建 - 广东 - 海南
Chủ biên: Huề trình lữ hành phục vụ công ti
Thượng Hải Tam Liên thư điếm, 2001.

Chia sẻ bài viết

Mã nguồn bởi Huỳnh Chương Hưng
Copyright © 2012 Huỳnh Chương Hưng.
back to top