Thứ Bảy, 18 tháng 5, 2019

Dịch thuật: Gà có cánh nhưng không thể bay

Đăng lúc  22:22  |  Thư Mục  Nghiên Cứu - Dịch Thuật

GÀ CÓ CÁNH NHƯNG KHÔNG THỂ BAY

          Chúng ta thường thấy nhiều loại gà khác nhau ở ngoài chợ hoặc trong vườn thú. Nhưng bạn đã từng nghĩ qua chưa, gà có cánh cũng giống như chim, nhưng tại sao lại không bay được trên trời cao?
          Tương truyền vào thời thượng cổ, gà không những có thể bay, mà còn bay lên đến tận trời cao, thậm chí bay lên tới cả thiên đình.
          Đáng tiếc là, một ngày nọ, một con gà bướng bỉnh đã gây ra sự việc:
          Hôm đó thời tiết vô cùng đẹp, có một con gà trống bay lên vườn cây ăn trái của Ngọc Hoàng Đại Đế.
          - Trời ơi! Trước giờ mình chưa thấy nhiều trái cây ngon như thế này.
          Thế là con gà nọ không ngăn nỗi sự quyến rũ, bèn thuận tay hái một trái đào để ăn. Nó cho rằng chẳng có ai biết, ai ngờ bị thiên binh nhìn thấy.
          - Bẩm Ngọc Hoàng Đại Đế, trái cây trong vườn bị trộm.
          Ngọc Hoàng Đại Đế vô cùng giận, bảo rằng:
          - Ai mà to gan như thế, ăn trộm trái cây của ta?
          - Bẩm Ngọc Đế, là gà ạ.
          Do bởi gà phạm tội ăn trộm, Ngọc Hoàng Đại Đế bèn ra lệnh:
          - Bắt đầu từ hôm nay, bọn gà chúng mày tuy có cánh, nhưng không thể bay lên thiên đình, đồng thời phạt chúng mày bị loài người giết để ăn thịt.
          - Ngọc Đế!
          Gà trống nghe qua đau khổ van xin, nhưng chẳng có ích gì, đành khóc quay về nhà, nói với gà mái rằng:
          - Tôi biết sai rồi, nhưng tôi thấy Ngọc Đế trừng phạt nặng quá. Này em, em có thể cầu xin Ngọc Đế lần nữa xem thử?
          Gà mái gạt nước mắt nghe theo lời gà trống.
          - Báo cáo Ngọc Đế, có gà mái xin cầu kiến.
          - Này gà mái, nhà ngươi đến đây có việc gì?
          Gà mái liền khóc đem chuyện của gà trống nói với Ngọc Đế. Do bởi sự tình đã qua mấy ngày rồi, Ngọc Đế không còn giận nữa, thế là nói với gà mái rằng:
          - Ta biết rồi, ta xử phạt gà trống quá nặng, nhưng ta là chủ nhân của thiên đình, nói ra lời thì không có cách gì thu hồi lại. Có một biện pháp duy nhất, đó là ta để cho loài người giết chúng mày, nhưng cũng để cho loài người nuôi chúng mày một đời.
          Đã như thế, gà mái cũng không biết làm sao. Sau khi về đến nhà gà mái cùng gà trống khóc một trận.
          Và bắt đầu từ đó, loài người trừ giết gà ra, còn phải nuôi gà. Đó chính là nguyên nhân con cháu đời sau của gà tuy có cánh nhưng không thể bay được.

                                                         Huỳnh Chương Hưng
                                                         Quy Nhơn 18/5/2019

Nguồn
TRUNG QUỐC ĐỒNG THOẠI ĐÍCH XỬ THẾ TRÍ TUỆ
中國童話的處世智慧
Tác giả: Lâm Huệ Văn 林惠文
Đài Bắc huyện Trung Hoà thị: Hoa văn cương
Năm 2002 (Dân Quốc năm thứ 91) 

Chia sẻ bài viết

Mã nguồn bởi Huỳnh Chương Hưng
Copyright © 2012 Huỳnh Chương Hưng.
back to top